(蓝色东欧)鹿

(蓝色东欧)鹿
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
出版社: 花城出版社
2018-06
版次: 1
ISBN: 9787536086401
定价: 45.00
装帧: 软精装
开本: 32开
纸张: 轻型纸
页数: 224页
字数: 190千字
分类: 小说
85人买过
  •   《鹿》是“蓝色东欧”丛书第五辑作品。具有重要海外影响力的当代匈牙利作家之一,科苏特奖(匈牙利文坛*奖项)获奖作家,文学翻译家萨博·玛格达的长篇小说。萨博·玛格达的作品属匈牙利文坛“西方派”第三代实验小说,被翻译成三十多种文字在全世界出版。二〇〇七年,萨博荣获祖国奖和匈牙利共和国大十字勋章,同年逝世。其作品《门》(一九八七)于二〇一五年荣登《纽约时报》年度图书榜榜首。

      美貌与演技兼具的女演员艾丝特出生于一个没落的贵族家庭,物质贫乏与对父母之间情感的疏离,让她度过了一个几欲窒息的青少年时代。贫困、战争将她没有工作能力、养花爱草的父亲过早送到了坟墓里,同时也永远毁灭了她的信仰、信心和快乐的能力。无论金钱,还是爱情,都无法让她摆脱那个令人生厌的可怕自我。她从生活并受之教养的社会里学到了杀人:杀了*爱她的人,从而也为自己宣判了死刑。

      《鹿》讲的是关于嫉妒的故事,犹如地狱的炼火,是一部极度渲染、极度工细、极度缜密、极度设计的作品,其艺术性显而易见。《鹿》受到诺奖得主赫尔曼•黑塞极力推荐,让萨博获得世界的关注,自六十年代至今已被译成四十多种文字,“萨博•玛格达”也成为了匈牙利文学的一张国际名片。 作者介绍:萨博•玛格达,具海外影响力的当代匈牙利作家之一,科苏特奖(匈牙利文坛最高奖项)获奖作家,文学翻译家。一九一七年十月出生在匈牙利东部的德布勒森市。长篇小说处女作《壁画》(一九五八)和《鹿》(一九五九)为她赢得了广泛的声誉,其作品属匈牙利文坛“西方派”第三代实验小说,被翻译成三十多种文字在全世界出版。二〇〇七年,萨博荣获祖国奖和匈牙利共和国大十字勋章,同年逝世。其作品《门》(一九八七)于二〇一五年荣登《纽约时报》年度图书榜榜首。

     

    译者介绍:余泽民,作家,翻译家,中国作家协会会员。毕业于北京医科大学临床医学系,同年考入中国音乐学院攻读艺术心理学硕士研究生,一九九一年移民匈牙利,现居布达佩斯。主要作品有中篇小说集《匈牙利舞曲》,长篇小说《狭窄的天光》

    《纸鱼缸》,文化散文《咖啡馆里看欧洲》《欧洲醉行》 《碎欧洲》 《欧洲的另一种色彩》 《北医暖记忆》。主要译作有凯尔泰斯《船夫日记》 《另一个人》 《英国旗》

    《命运无常》,马洛伊《烛烬》《一个市民的自白》,艾斯特哈兹《赫拉巴尔之书》《一个女人》,巴尔提斯《宁静海》,道洛什《1985》,纳道什《平行故事》,德拉古曼《摘郁金香的男孩》,克拉斯诺霍尔卡伊《撒旦探戈》,贝拉《垃圾日》等。 记忆,阅读,另一种目光(总序) / 高兴

    萨博·玛格达:能扫描灵魂的人(中译本前言) / 余泽民

    鹿
  • 内容简介:
      《鹿》是“蓝色东欧”丛书第五辑作品。具有重要海外影响力的当代匈牙利作家之一,科苏特奖(匈牙利文坛*奖项)获奖作家,文学翻译家萨博·玛格达的长篇小说。萨博·玛格达的作品属匈牙利文坛“西方派”第三代实验小说,被翻译成三十多种文字在全世界出版。二〇〇七年,萨博荣获祖国奖和匈牙利共和国大十字勋章,同年逝世。其作品《门》(一九八七)于二〇一五年荣登《纽约时报》年度图书榜榜首。

      美貌与演技兼具的女演员艾丝特出生于一个没落的贵族家庭,物质贫乏与对父母之间情感的疏离,让她度过了一个几欲窒息的青少年时代。贫困、战争将她没有工作能力、养花爱草的父亲过早送到了坟墓里,同时也永远毁灭了她的信仰、信心和快乐的能力。无论金钱,还是爱情,都无法让她摆脱那个令人生厌的可怕自我。她从生活并受之教养的社会里学到了杀人:杀了*爱她的人,从而也为自己宣判了死刑。

      《鹿》讲的是关于嫉妒的故事,犹如地狱的炼火,是一部极度渲染、极度工细、极度缜密、极度设计的作品,其艺术性显而易见。《鹿》受到诺奖得主赫尔曼•黑塞极力推荐,让萨博获得世界的关注,自六十年代至今已被译成四十多种文字,“萨博•玛格达”也成为了匈牙利文学的一张国际名片。
  • 作者简介:
    作者介绍:萨博•玛格达,具海外影响力的当代匈牙利作家之一,科苏特奖(匈牙利文坛最高奖项)获奖作家,文学翻译家。一九一七年十月出生在匈牙利东部的德布勒森市。长篇小说处女作《壁画》(一九五八)和《鹿》(一九五九)为她赢得了广泛的声誉,其作品属匈牙利文坛“西方派”第三代实验小说,被翻译成三十多种文字在全世界出版。二〇〇七年,萨博荣获祖国奖和匈牙利共和国大十字勋章,同年逝世。其作品《门》(一九八七)于二〇一五年荣登《纽约时报》年度图书榜榜首。

     

    译者介绍:余泽民,作家,翻译家,中国作家协会会员。毕业于北京医科大学临床医学系,同年考入中国音乐学院攻读艺术心理学硕士研究生,一九九一年移民匈牙利,现居布达佩斯。主要作品有中篇小说集《匈牙利舞曲》,长篇小说《狭窄的天光》

    《纸鱼缸》,文化散文《咖啡馆里看欧洲》《欧洲醉行》 《碎欧洲》 《欧洲的另一种色彩》 《北医暖记忆》。主要译作有凯尔泰斯《船夫日记》 《另一个人》 《英国旗》

    《命运无常》,马洛伊《烛烬》《一个市民的自白》,艾斯特哈兹《赫拉巴尔之书》《一个女人》,巴尔提斯《宁静海》,道洛什《1985》,纳道什《平行故事》,德拉古曼《摘郁金香的男孩》,克拉斯诺霍尔卡伊《撒旦探戈》,贝拉《垃圾日》等。
  • 目录:
    记忆,阅读,另一种目光(总序) / 高兴

    萨博·玛格达:能扫描灵魂的人(中译本前言) / 余泽民

    鹿
查看详情