价值哲学路径翻译批评研究
出版时间:
2022-08
版次:
1
ISBN:
9787307231870
定价:
42.00
装帧:
其他
开本:
16开
纸张:
胶版纸
页数:
211页
字数:
197.000千字
2人买过
-
翻译批评的本质是评价,价值哲学聚焦价值评价,后者能为前者提供崭新的研究视角。本书以价值哲学为基础,重新界定了翻译批评主体和客体,并创造性地将价值评价的两条基本原则和评价标准移植到翻译批评之中;在上述基础上,本书从哲学的高度阐释了翻译批评的方法和功能。最后,“余论”部分指出价值哲学路径翻译批评研究目前的困惑和今后发展的方向。全书共八章,依次为“绪论”“翻译批评的本质”“翻译批评主体”“翻译批评客体”“翻译批评的原则和标准”“翻译批评的方法”“翻译批评的功能”和“余论”。 王恩科,毕业于四川大学外国语学院,翻译学博士。现为龙岩学院(在福建龙岩)外国语学院r任教,教授。主要从事文体翻译、跨文化翻译以及翻译学的教学和研究工作。在《外国语》、《外语研究》、《外国语文》等外语类核心期刊发表翻译批评方面的论文7篇。主持并完成jiaoyu部课题1项,出版学术专著2部,译著1部。
-
内容简介:
翻译批评的本质是评价,价值哲学聚焦价值评价,后者能为前者提供崭新的研究视角。本书以价值哲学为基础,重新界定了翻译批评主体和客体,并创造性地将价值评价的两条基本原则和评价标准移植到翻译批评之中;在上述基础上,本书从哲学的高度阐释了翻译批评的方法和功能。最后,“余论”部分指出价值哲学路径翻译批评研究目前的困惑和今后发展的方向。全书共八章,依次为“绪论”“翻译批评的本质”“翻译批评主体”“翻译批评客体”“翻译批评的原则和标准”“翻译批评的方法”“翻译批评的功能”和“余论”。
-
作者简介:
王恩科,毕业于四川大学外国语学院,翻译学博士。现为龙岩学院(在福建龙岩)外国语学院r任教,教授。主要从事文体翻译、跨文化翻译以及翻译学的教学和研究工作。在《外国语》、《外语研究》、《外国语文》等外语类核心期刊发表翻译批评方面的论文7篇。主持并完成jiaoyu部课题1项,出版学术专著2部,译著1部。
查看详情