中日口译教程(高级)

中日口译教程(高级)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: , [日]
2018-11
版次: 1
ISBN: 9787521302295
定价: 49.00
装帧: 其他
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 496页
字数: 397千字
分类: 语言文字
  • 《中日口译教程(高级)》一书分为简译篇、读译篇、视译篇、听译篇四个单元。这册书与初、中级分册*的不同在于讲解少之又少,示范与练习多之又多,教材结构清晰、内容循序渐进,多角度、多层次地传授*实用的中日职业口译技巧。
      本书选取的课文和练习不仅涉猎内容十分广泛,而且词汇和句子的难度相对初、中级来说较高,对口译高级学习者来说实用性极强。 刘丽华,吉林大学外国语学院教授,硕士生导师。目前主要研究方向为中日应用语言学对比研究、翻译学。主要著述有《实用日语语法释疑》《现代日语学习应试词典》《中日口译教程(初级)》《中日口译教程(中级)》及专业学术论文50余篇。

    福永美佳,尚絅大学现代文化系准教授,博士(九州大学比较社会文化)。目前主要研究方向为日中古典文学对比研究、中国通俗文学。主要著述有《关汉卿旦本研究》及专业学术论文十数篇。 ユニット1 簡訳編

    何谓“简译

    本文

    1.中→日 糖尿病的治疗与预防

    2.日→中 アニメ創作について

    簡訳練習

    练习1 中→日 中国的发展与环境

    练习2 日→中 政治を志す若い人へのメッセージ

    练习3 中→日 推动中国经济发展的3个力量

    练习4 日→中 ビジネスマンの最初の修業簡訳練習問題解答

    ユニット2 読訳編

    何谓“读译” 

    本文

    1.中→日 在日本高校演讲

    2.日→中 大学改革について読訳

    練習练习

    1 中→日 甲子吉大:继承与发展练习

    2 日→中 東アジア共通通貨の提案练习

    3 日→中  幸福度に関する研究会報告――幸福度指標試案

    読訳練習問題解答

    ユニット3 視訳編

    何谓“视译” 

    本文

    1.中→日  上海世博会高峰论坛讲话

    2.日→中  グローバル経済に生きる――日本経済の「若返り」を視訳練習

    练习1 中→日 节能减排中的科技创新

    练习2 日→中 大震災後のエネルギー政策の課題

    练习3 日→中 住宅開発ビジネスのデザイン視訳練習問題解答

    ユニット4 聴訳編

    何谓“听译” 

    本文

    1.中→日 有关环保问题的记者招待会

    2.日→中 日本外務省報道官記者会見聴訳練習

    练习1 中→日 高峰经济论坛演讲

    练习2  日→中  国連環境計画親善大使へのインタビュー

    练习3 中→日 行长答记者问

    练习4 日→中 頭を鍛える

    练习5 中→日 医疗卫生体制改革与建设和谐社会

    练习6 日→中 企業価値について聴訳練習問題解答
  • 内容简介:
    《中日口译教程(高级)》一书分为简译篇、读译篇、视译篇、听译篇四个单元。这册书与初、中级分册*的不同在于讲解少之又少,示范与练习多之又多,教材结构清晰、内容循序渐进,多角度、多层次地传授*实用的中日职业口译技巧。
      本书选取的课文和练习不仅涉猎内容十分广泛,而且词汇和句子的难度相对初、中级来说较高,对口译高级学习者来说实用性极强。
  • 作者简介:
    刘丽华,吉林大学外国语学院教授,硕士生导师。目前主要研究方向为中日应用语言学对比研究、翻译学。主要著述有《实用日语语法释疑》《现代日语学习应试词典》《中日口译教程(初级)》《中日口译教程(中级)》及专业学术论文50余篇。

    福永美佳,尚絅大学现代文化系准教授,博士(九州大学比较社会文化)。目前主要研究方向为日中古典文学对比研究、中国通俗文学。主要著述有《关汉卿旦本研究》及专业学术论文十数篇。
  • 目录:
    ユニット1 簡訳編

    何谓“简译

    本文

    1.中→日 糖尿病的治疗与预防

    2.日→中 アニメ創作について

    簡訳練習

    练习1 中→日 中国的发展与环境

    练习2 日→中 政治を志す若い人へのメッセージ

    练习3 中→日 推动中国经济发展的3个力量

    练习4 日→中 ビジネスマンの最初の修業簡訳練習問題解答

    ユニット2 読訳編

    何谓“读译” 

    本文

    1.中→日 在日本高校演讲

    2.日→中 大学改革について読訳

    練習练习

    1 中→日 甲子吉大:继承与发展练习

    2 日→中 東アジア共通通貨の提案练习

    3 日→中  幸福度に関する研究会報告――幸福度指標試案

    読訳練習問題解答

    ユニット3 視訳編

    何谓“视译” 

    本文

    1.中→日  上海世博会高峰论坛讲话

    2.日→中  グローバル経済に生きる――日本経済の「若返り」を視訳練習

    练习1 中→日 节能减排中的科技创新

    练习2 日→中 大震災後のエネルギー政策の課題

    练习3 日→中 住宅開発ビジネスのデザイン視訳練習問題解答

    ユニット4 聴訳編

    何谓“听译” 

    本文

    1.中→日 有关环保问题的记者招待会

    2.日→中 日本外務省報道官記者会見聴訳練習

    练习1 中→日 高峰经济论坛演讲

    练习2  日→中  国連環境計画親善大使へのインタビュー

    练习3 中→日 行长答记者问

    练习4 日→中 頭を鍛える

    练习5 中→日 医疗卫生体制改革与建设和谐社会

    练习6 日→中 企業価値について聴訳練習問題解答
查看详情
您可能感兴趣 / 更多
中日口译教程(高级)
中日建筑意象差异比较研究
刘灵芝
中日口译教程(高级)
中日古典文学关系十六讲
郭雪妮 著
中日口译教程(高级)
中日汉字词比较研究
何华珍
中日口译教程(高级)
中日手工艺文化保护及传承经验比较研究
钟朝芳
中日口译教程(高级)
中日史学史脞论
李军 著
中日口译教程(高级)
中日外交史·缅甸纪略
陈博文、[清]冯光熊 撰
中日口译教程(高级)
中日比较文学视域下的尾崎红叶文学研究
张秀强
中日口译教程(高级)
中日战争(全七册)
中国史学会 著;中国史学会 编
中日口译教程(高级)
中日银行业对外开放比较研究
倪东明
中日口译教程(高级)
中日汉籍关系论考(精)/新中日文化交流史大系
葛继勇 著
中日口译教程(高级)
中日否定与否定极性副词的研究
葛金龙
中日口译教程(高级)
中日佛教书法交流研究
纯一 著
系列丛书 / 更多
中日口译教程(高级)
中日建筑意象差异比较研究
刘灵芝
中日口译教程(高级)
中日古典文学关系十六讲
郭雪妮 著
中日口译教程(高级)
中日汉字词比较研究
何华珍
中日口译教程(高级)
中日手工艺文化保护及传承经验比较研究
钟朝芳
中日口译教程(高级)
中日史学史脞论
李军 著
中日口译教程(高级)
中日外交史·缅甸纪略
陈博文、[清]冯光熊 撰
中日口译教程(高级)
中日比较文学视域下的尾崎红叶文学研究
张秀强
中日口译教程(高级)
中日战争(全七册)
中国史学会 著;中国史学会 编
中日口译教程(高级)
中日银行业对外开放比较研究
倪东明
中日口译教程(高级)
中日汉籍关系论考(精)/新中日文化交流史大系
葛继勇 著
中日口译教程(高级)
中日否定与否定极性副词的研究
葛金龙
中日口译教程(高级)
中日佛教书法交流研究
纯一 著
相关图书 / 更多
中日口译教程(高级)
中日建筑意象差异比较研究
刘灵芝
中日口译教程(高级)
中日古典文学关系十六讲
郭雪妮 著
中日口译教程(高级)
中日汉字词比较研究
何华珍
中日口译教程(高级)
中日手工艺文化保护及传承经验比较研究
钟朝芳
中日口译教程(高级)
中日史学史脞论
李军 著
中日口译教程(高级)
中日外交史·缅甸纪略
陈博文、[清]冯光熊 撰
中日口译教程(高级)
中日比较文学视域下的尾崎红叶文学研究
张秀强
中日口译教程(高级)
中日战争(全七册)
中国史学会 著;中国史学会 编
中日口译教程(高级)
中日银行业对外开放比较研究
倪东明
中日口译教程(高级)
中日汉籍关系论考(精)/新中日文化交流史大系
葛继勇 著
中日口译教程(高级)
中日否定与否定极性副词的研究
葛金龙
中日口译教程(高级)
中日佛教书法交流研究
纯一 著