唐代变文:佛教对中国白话小说及戏曲产生的贡献之研究
出版时间:
2011-02
版次:
1
ISBN:
9787547502136
定价:
36.00
装帧:
平装
开本:
32开
纸张:
胶版纸
页数:
309页
-
《唐代变文:佛教对中国白话小说及戏曲产生的贡献之研究》(作者梅维恒)是研究佛教对中国白话小说及戏曲产生的贡献的专著,书中包括了敦煌与敦煌文书;变文资料及其相关体裁;“变文”的含义;变文的形式、套语和特征;演艺人、作者和抄手;转变存在的证据等六章内容。
《唐代变文:佛教对中国白话小说及戏曲产生的贡献之研究》适合从事相关研究工作的人员参考阅读。
序
中译本自序
译者序
新发现
第一章 敦煌与敦煌文书
附:四川与敦煌的联系
第二章 变文资料及其相关体裁
附:年代问题
第三章 “变文”的含义
第四章 变文的形式、套语和特征
附:印度假说
第五章 演艺人、作者和抄手
第六章 转变存在的证据
注释及参考文献中使用的缩略语
参考文献目录
附录:唐五代变文对后世中国俗文学的贡献
香港版译后记
-
内容简介:
《唐代变文:佛教对中国白话小说及戏曲产生的贡献之研究》(作者梅维恒)是研究佛教对中国白话小说及戏曲产生的贡献的专著,书中包括了敦煌与敦煌文书;变文资料及其相关体裁;“变文”的含义;变文的形式、套语和特征;演艺人、作者和抄手;转变存在的证据等六章内容。
《唐代变文:佛教对中国白话小说及戏曲产生的贡献之研究》适合从事相关研究工作的人员参考阅读。
-
目录:
序
中译本自序
译者序
新发现
第一章 敦煌与敦煌文书
附:四川与敦煌的联系
第二章 变文资料及其相关体裁
附:年代问题
第三章 “变文”的含义
第四章 变文的形式、套语和特征
附:印度假说
第五章 演艺人、作者和抄手
第六章 转变存在的证据
注释及参考文献中使用的缩略语
参考文献目录
附录:唐五代变文对后世中国俗文学的贡献
香港版译后记
查看详情
-
全新
浙江省杭州市
平均发货6小时
成功完成率95.63%
-
全新
海南省海口市
平均发货12小时
成功完成率84.11%
-
九五品
江苏省苏州市
平均发货38小时
成功完成率73.45%
-
全新
海南省海口市
平均发货23小时
成功完成率86.66%
-
九五品