译文名著精选:剧院魅影

译文名著精选:剧院魅影
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [法] (Gaston Leroux) ,
2012-04
版次: 1
ISBN: 9787532757015
定价: 20.00
装帧: 平装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 327页
字数: 192千字
正文语种: 简体中文
分类: 小说
121人买过
  • 埃利克天生畸形,遭到父母和社会遗弃。好心的吉里太太将他藏匿在巴黎歌剧院的地下室里。从此歌剧院不得安宁:物品失窃,员工死亡,经理遭到勒索……剧院魅影的传闻不胫而走。埃利克凭着超人的音乐天赋帮助克里斯蒂娜一夜走红,同时深深地爱上了她。但是克里斯蒂娜早就心有所属。于是,埃利克在舞台上当众劫走了她,从而演绎了一段令人扼腕的人“鬼”爱情悲剧……
    几十年来,这部作品始终得到世界各国读者的喜爱,尤其是改编成电影,搬上音乐剧舞台后,更是风靡全球,如今,“魅影”已成为一部大众经典。 加斯通·勒鲁(1838-1927),法国著名的侦探、悬念小说家,《译文名著精选:剧院魅影》是他最为脍炙人口的作品。 前言这本奇书的作者讲述的是,他如何经过追踪调查,最后确信歌剧院幽灵确有其人
    第一章是幽灵?
    第二章新玛格丽特
    第三章德比埃纳先生和波里尼先生首次向歌剧院的新任经理阿尔芒·营地沙尔曼先生和菲尔曼·里夏先生私下透露他们离开巴黎歌剧院的真实而神秘的原因
    第四章5号包厢
    第五章5号包厢(续)
    第六章施过魔法的小提琴
    第七章探视5号包厢
    第八章菲尔曼·里夏尔先生和阿尔芒·营地沙尔曼先生大胆决定在一个“倒霉的”剧场里上演《浮士德》,以及由此引起的可怕后果
    第九章神秘的双座轿式马车
    第十章假面舞会
    第十一章必须忘记“那个男人的声音”和他的名字
    第十二章舞台地板上的活板暗门
    第十三章阿波罗的竖琴
    第十四章喜欢摆弄活板暗门的人出手不凡
    第十五章对待一枚保险别针的奇怪态度
    第十六章“克里斯蒂娜·克里斯蒂娜!”
    第十七章吉里太太一语惊天,道破她和歌剧院幽灵的私人关系
    第十八章对待一枚保险别针的奇怪态度(续)
    第十九章警长、子爵和波斯人
    第二十章子爵和波斯人
    第二十一章在歌剧院的地下室
    第二十二章波斯人在歌剧院地下室里的磨难既有趣又不无教益(波斯人的记述)
    第二十三章在酷刑室里(波斯人的记述之二)
    第二十四章酷刑开始(波斯人的记述之三)
    第二十五章“卖酒桶啰!卖酒桶啰!有什么空酒桶要卖吗?”(波斯人的记述之四)
    第二十六章转动蝎子还是蚱蜢?(波斯人的记述之五)
    第二十七章幽灵的爱情结局
    后记
  • 内容简介:
    埃利克天生畸形,遭到父母和社会遗弃。好心的吉里太太将他藏匿在巴黎歌剧院的地下室里。从此歌剧院不得安宁:物品失窃,员工死亡,经理遭到勒索……剧院魅影的传闻不胫而走。埃利克凭着超人的音乐天赋帮助克里斯蒂娜一夜走红,同时深深地爱上了她。但是克里斯蒂娜早就心有所属。于是,埃利克在舞台上当众劫走了她,从而演绎了一段令人扼腕的人“鬼”爱情悲剧……
    几十年来,这部作品始终得到世界各国读者的喜爱,尤其是改编成电影,搬上音乐剧舞台后,更是风靡全球,如今,“魅影”已成为一部大众经典。
  • 作者简介:
    加斯通·勒鲁(1838-1927),法国著名的侦探、悬念小说家,《译文名著精选:剧院魅影》是他最为脍炙人口的作品。
  • 目录:
    前言这本奇书的作者讲述的是,他如何经过追踪调查,最后确信歌剧院幽灵确有其人
    第一章是幽灵?
    第二章新玛格丽特
    第三章德比埃纳先生和波里尼先生首次向歌剧院的新任经理阿尔芒·营地沙尔曼先生和菲尔曼·里夏先生私下透露他们离开巴黎歌剧院的真实而神秘的原因
    第四章5号包厢
    第五章5号包厢(续)
    第六章施过魔法的小提琴
    第七章探视5号包厢
    第八章菲尔曼·里夏尔先生和阿尔芒·营地沙尔曼先生大胆决定在一个“倒霉的”剧场里上演《浮士德》,以及由此引起的可怕后果
    第九章神秘的双座轿式马车
    第十章假面舞会
    第十一章必须忘记“那个男人的声音”和他的名字
    第十二章舞台地板上的活板暗门
    第十三章阿波罗的竖琴
    第十四章喜欢摆弄活板暗门的人出手不凡
    第十五章对待一枚保险别针的奇怪态度
    第十六章“克里斯蒂娜·克里斯蒂娜!”
    第十七章吉里太太一语惊天,道破她和歌剧院幽灵的私人关系
    第十八章对待一枚保险别针的奇怪态度(续)
    第十九章警长、子爵和波斯人
    第二十章子爵和波斯人
    第二十一章在歌剧院的地下室
    第二十二章波斯人在歌剧院地下室里的磨难既有趣又不无教益(波斯人的记述)
    第二十三章在酷刑室里(波斯人的记述之二)
    第二十四章酷刑开始(波斯人的记述之三)
    第二十五章“卖酒桶啰!卖酒桶啰!有什么空酒桶要卖吗?”(波斯人的记述之四)
    第二十六章转动蝎子还是蚱蜢?(波斯人的记述之五)
    第二十七章幽灵的爱情结局
    后记
查看详情
相关图书 / 更多
译文名著精选:剧院魅影
译文学:概念与体系
王向远
译文名著精选:剧院魅影
译文经典:第六病室?契诃夫小说精选
契诃夫
译文名著精选:剧院魅影
译文纪实:大量废弃社会
藤田皋月(仲村和代 藤田さつき) 著;张佳东 译;[日]仲村和代
译文名著精选:剧院魅影
译文纪实:中年危机观察:失意的一代
[日]NHK“Close-up现代 ”节目组 著;陆求实 译
译文名著精选:剧院魅影
译文经典:忏悔录
托尔斯泰(Лев Толстой) 著
译文名著精选:剧院魅影
译文纪实:毒理学破案手册
[美]黛博拉·布鲁姆 著;温华 译
译文名著精选:剧院魅影
译文纪实:杀手的影子
约翰·道格拉斯
译文名著精选:剧院魅影
译文纪实:疫苗的故事
[美]保罗·奥菲特 著;仇晓晨 译
译文名著精选:剧院魅影
译文经典:特斯拉自传
尼古拉·特斯拉、蒋漫 译
译文名著精选:剧院魅影
译文经典:银河铁道之夜
宫泽贤治 著;王小燕 译
译文名著精选:剧院魅影
译文纪实:危险的熟人
罗宾·沃肖
译文名著精选:剧院魅影
译文纪实:我身边的恶魔
[美]安·鲁尔 著;徐芳芳 译
您可能感兴趣 / 更多
译文名著精选:剧院魅影
给孩子讲述字母 少儿科普
[法]马克-阿兰·瓦克南
译文名著精选:剧院魅影
给孩子讲述野蛮人 少儿科普
[法]布鲁诺·杜梅兹
译文名著精选:剧院魅影
totem大家的法语 3 用书 b1
[法]让-蒂埃里·勒布涅克 编;[法]玛丽-若泽·洛普
译文名著精选:剧院魅影
给孩子讲述原子 少儿科普
[法]让-马克·列维-勒布隆
译文名著精选:剧院魅影
捉猫故事集 外国文学名著读物
[法]马塞尔·埃梅
译文名著精选:剧院魅影
侠盗亚森·罗平
[法]莫里斯·勒布朗著樊尚·马里耶 绘
译文名著精选:剧院魅影
我们的身体(精)/自然史
[法]布封
译文名著精选:剧院魅影
法国国家附件EUROCODE3钢结构设计第5部分桩基工程(NF EN1993-5NA)
[法]法国标准化协会(AFNOR) 编者;杨虹 译者;责编:钱堃;任雪莲
译文名著精选:剧院魅影
法国国家附件EUROCODE3钢结构设计第1-10部分材料韧性和厚度方向性能(NF EN1993-1-10NA)
[法]法国标准化协会(AFNOR) 编者;姜分良 译者;责编:钱堃;王景景
译文名著精选:剧院魅影
法国国家附件EUROCODE3钢结构设计第2部分钢结构桥梁(NF EN1993-2NA)
[法]法国标准化协会(AFNOR) 编者;姜分良 译者;责编:钱堃;王景景
译文名著精选:剧院魅影
法国国家附件EUROCODE9铝结构设计第1-1部分一般规定(NF EN1999-1-1NA)
[法]法国标准化协会(AFNOR) 编者;谢乐 译者;责编:钱堃;屈闻聪
译文名著精选:剧院魅影
法国国家附件EUROCODE3钢结构设计第3-2部分塔架桅杆和烟囱烟囱(NF EN1993-3-2NA)
[法]法国标准化协会(AFNOR) 编者;杨虹 译者;责编:钱堃;王景景