海事英汉互译实用教程

海事英汉互译实用教程
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: ,
2016-06
版次: 1
ISBN: 9787563233410
定价: 28.00
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 202页
字数: 277千字
正文语种: 简体中文,英语
分类: 语言文字
  •   《海事英汉互译实用教程》的编写,遵循了语言教学的规律,采用了翻译教学成型的模式,也顾及了英汉两种语言的差异,首先从航海类专业核心词汇翻译入手,结合具体实物.让学生轻松入门;随后,选用了不同领域的句子,结合英汉语言句子结构的不同及航海类专业语言特点,探讨了英汉互译的异同,避免了翻译上经常出现的望文生义、顾此失彼的弊病;接着,选编了许多方面的篇章来揭示英汉互译时篇章的结构、句式、语义、选词、术语、行话、文体的一致和差异,以求在生产实际应用中有助于对语言的正确理解和判断;最后,在给出大量翻译例句及解析的同时,也提供了相关的翻译练习资料,供使用者选用。 第一章 海事翻译概述
    第一节 海事翻译基础
    第二节 翻译的过程
    第三节 航海类专业介绍(一)
    第四节 航海类专业介绍(二)
    练习一
    翻译拓展练习

    第二章 海事词句英汉翻译
    第一节 海事词句分类及翻译
    第二节 海事词句翻译要求
    第三节 例句翻译
    第四节 篇章 译例
    练习二
    翻译拓展练习

    第三章 海事语篇及航海通告翻译
    第一节 海事语篇的分类和结构
    第二节 海事语篇特征及翻译
    第三节 航海通告翻译(摘选)
    第四节 海图及其改正翻译
    练习三

    第四章 英汉句法对比与航路指南翻译
    第一节 英汉句法结构的不同特点
    第二节 英版航路指南翻译(节选)
    第三节 英版进港指南翻译(节选)
    练习四
    翻译拓展练习

    第五章 海事法律文献的特点及SOLAS公约翻译
    第一节 法律英语的文体特点
    第二节 法律英语中的词汇特点
    第三节 SOLAS公约翻译(节选)
    第四节 避碰规则翻译(节选)
    练习五
    翻译拓展练习

    第六章 航海日志及船舶电传翻译
    第一节 航海日志翻译
    第二节 船舶电传缩写翻译
    第三节 船舶电传句式翻译
    练习六
    翻译拓展练习

    第七章 海事信函及海事声明翻译
    第一节 海事商务信函翻译
    第二节 船舶业务信函翻译
    第三节 海上事故责任通知书翻译
    第四节 海上事故报告翻译
    第五节 海事声明翻译
    练习七
    翻译拓展练习

    第八章 船舶修理单翻译
    第一节 船舶修理单种类翻译
    第二节 修理单用语翻译
    第三节 修理单项目说明书翻译
    第四节 甲板部修理单翻译(节选)
    练习八

    第九章 提单和租船合同翻译
    第一节 法律文献翻译注意事项
    第二节 提单翻译(节选)
    第三节 租船合同翻译(节选)
    练习九
    翻译拓展练习

    第十章 航海天气报告翻译
    第一节 航海天气报告概况
    第二节 航海天气报告用语
    第三节 译例
    练习十
    翻译拓展练习

    练习参考答案
    参考文献
  • 内容简介:
      《海事英汉互译实用教程》的编写,遵循了语言教学的规律,采用了翻译教学成型的模式,也顾及了英汉两种语言的差异,首先从航海类专业核心词汇翻译入手,结合具体实物.让学生轻松入门;随后,选用了不同领域的句子,结合英汉语言句子结构的不同及航海类专业语言特点,探讨了英汉互译的异同,避免了翻译上经常出现的望文生义、顾此失彼的弊病;接着,选编了许多方面的篇章来揭示英汉互译时篇章的结构、句式、语义、选词、术语、行话、文体的一致和差异,以求在生产实际应用中有助于对语言的正确理解和判断;最后,在给出大量翻译例句及解析的同时,也提供了相关的翻译练习资料,供使用者选用。
  • 目录:
    第一章 海事翻译概述
    第一节 海事翻译基础
    第二节 翻译的过程
    第三节 航海类专业介绍(一)
    第四节 航海类专业介绍(二)
    练习一
    翻译拓展练习

    第二章 海事词句英汉翻译
    第一节 海事词句分类及翻译
    第二节 海事词句翻译要求
    第三节 例句翻译
    第四节 篇章 译例
    练习二
    翻译拓展练习

    第三章 海事语篇及航海通告翻译
    第一节 海事语篇的分类和结构
    第二节 海事语篇特征及翻译
    第三节 航海通告翻译(摘选)
    第四节 海图及其改正翻译
    练习三

    第四章 英汉句法对比与航路指南翻译
    第一节 英汉句法结构的不同特点
    第二节 英版航路指南翻译(节选)
    第三节 英版进港指南翻译(节选)
    练习四
    翻译拓展练习

    第五章 海事法律文献的特点及SOLAS公约翻译
    第一节 法律英语的文体特点
    第二节 法律英语中的词汇特点
    第三节 SOLAS公约翻译(节选)
    第四节 避碰规则翻译(节选)
    练习五
    翻译拓展练习

    第六章 航海日志及船舶电传翻译
    第一节 航海日志翻译
    第二节 船舶电传缩写翻译
    第三节 船舶电传句式翻译
    练习六
    翻译拓展练习

    第七章 海事信函及海事声明翻译
    第一节 海事商务信函翻译
    第二节 船舶业务信函翻译
    第三节 海上事故责任通知书翻译
    第四节 海上事故报告翻译
    第五节 海事声明翻译
    练习七
    翻译拓展练习

    第八章 船舶修理单翻译
    第一节 船舶修理单种类翻译
    第二节 修理单用语翻译
    第三节 修理单项目说明书翻译
    第四节 甲板部修理单翻译(节选)
    练习八

    第九章 提单和租船合同翻译
    第一节 法律文献翻译注意事项
    第二节 提单翻译(节选)
    第三节 租船合同翻译(节选)
    练习九
    翻译拓展练习

    第十章 航海天气报告翻译
    第一节 航海天气报告概况
    第二节 航海天气报告用语
    第三节 译例
    练习十
    翻译拓展练习

    练习参考答案
    参考文献
查看详情
您可能感兴趣 / 更多
海事英汉互译实用教程
小型压力蒸汽灭菌器质量控制指南
张毅、田昀 著
海事英汉互译实用教程
信息可视化设计
张毅、王立峰 著
海事英汉互译实用教程
胶质瘤护理手册
张毅、王立君 编
海事英汉互译实用教程
绿色园区电动微公交系统与应用
张毅、封硕、胡坚明 著
海事英汉互译实用教程
发热知多少·中小学生慧眼识传染病
张毅、阴赪宏 著
海事英汉互译实用教程
通信工程(专业)概论(第2版)
张毅、郭亚利 编
海事英汉互译实用教程
铜基材料热变形与热加工工艺
张毅、安俊超、贾延琳 著
海事英汉互译实用教程
发热知多少:中小学生慧眼识发热
张毅、阴赪宏 编
海事英汉互译实用教程
铜及铜合金冶炼、加工与应用
张毅、陈小红、田保红 著
海事英汉互译实用教程
耐腐蚀油井管开发与应用
张毅、高连新 编著
海事英汉互译实用教程
乐理与试唱练耳.上
张毅、孔静柳、何静册 主编
海事英汉互译实用教程
中国乡镇企业简史
张毅、张颂颂 编著