美国名校毕业演讲大公开让世界因我不同:那些商业精英对我的鼓励

美国名校毕业演讲大公开让世界因我不同:那些商业精英对我的鼓励
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: , ,
2013-09
版次: 1
ISBN: 9787515904771
定价: 29.80
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 272页
字数: 313千字
正文语种: 英语,简体中文
分类: 语言文字
  •  《美国名校毕业演讲大公开 让世界因我不同——那些商业精英对我的鼓励(随书附赠演讲现场视频DVD光盘)》精选的是企业创始人、首席执行官、董事长等商业精英的演讲,包括比尔·盖茨、史蒂夫·乔布斯、蒂姆·库克、埃里克·施密特等人,他们有的讲述了艰难的创业历程,有的讲述了企业的经营理念,有的讲述了自己的兴趣爱好,他们以真诚的态度和高度的社会责任感,激励人们勇于迎接挑战,满怀信心地去创造更加美好的世界。此外,编者也选录了以惠普前首席执行官卡莉·菲奥莉娜和脸谱网首席运营官谢丽尔·桑德伯格为代表的女性企业家的演讲,这些女强人的演讲则从女性的角度给予忠告,令人深思。
     在毕业典礼的演讲台上,演讲名人摘下了头顶耀眼的光环,提出了实用的忠告和建议,分享了各自独特的人生视角和智慧理念。不论你是即将毕业的学生,还是初涉职场的新人,都能从本书中获得丰富实用的启发和激励,获得语言和文化的双重收获。 Be an Attacker
    做一个进攻者
    美国在线前首席执行官史蒂夫·凯斯在北卡罗来纳大学教堂山分校2013年毕业典礼上的演讲
    So the key is to keep learning. Be curious. Be open. Be flexible. Let your life unfold as a series of chapters. Don’t be so fixated on a specific ending that you neglect to open the door when opportunity knocks.
    因此,关键就是要不断学习。要求知好学,要虚怀若谷,要灵活变通。要让你们的人生呈现出一段段不同的篇章。不要固守在某个结局上,而忘了在机遇敲门时去打开那扇门。
    Relationships Matter
    人际关系非同小可
    美国航空公司首席执行官威廉·帕克在范德堡大学欧文商学院2013年毕业典礼上的演讲
    Be the person people want on their team. Be the person people want to work for someday. And be that person all the time to everyone. It will make your life more pleasant and it will certainly help your career.
    做一个被团队需要的人。做一个有一天人们会愿意为你效劳的人。每时每刻都要做这样的人,对每个人都要始终如一。这将令你的人生更加愉悦,并会有助于你的事业。
    Get On a Rocket Ship Whenever You Get the Chance
    一有机会就要登上飞船
    脸谱网首席运营官谢丽尔·桑德伯格在哈佛商学院2012年毕业典礼上的演讲
    Build your skills, not your resume. Evaluate what you can do, not the title they’re going to give you. Do real work. Take a sales quota, a line role, an ops job, don’t plan too much, and don’t expect a direct climb. If I had mapped out my career when I was sitting where you are, I would have missed my career.
    充实你的技能,而不是填充你的简历。评价自己的能力,而不要评价他们给你的头衔。做实事。接下一个销售指标,一个边缘化职位,一个实际操作岗位,不要好高骛远,别指望一步登天。如果当我坐在你们的位置上时就规划好我的职业生涯,我会错过我现在的事业。
    What Is Most Worthwhile in Life Does Not Have a Price
    生命中最珍贵的东西是无价的
    卡尔索集团主席卡洛斯·斯利姆·埃卢在乔
    治·华盛顿大学2012年毕业典礼上的演讲
    Success is not being recognized by others. It is not about an external opinion. It is about an internal state of being. It is the harmony between the soul and our emotions that are fed by love, family, friendship, authenticity, and honesty. The fundamental and permanent values that are far superior to professional, economic, social or political success.
    成功不是由别人来认定的。它无关外界的看法,而是关乎内心的状态,是被爱、亲情、友情、真实及坦诚滋养的灵魂与情感的和谐共生,是一种根本的、永恒的价值准则,远胜过事业上、财富上、社交上和政治上的成功。
    Be an Adorer of Life
    做一个热爱生活的人
    谷歌执行董事长埃里克·施密特在波士顿大学2012年毕业典礼上的演讲
    Life is not lived in the glow of a monitor. Life is not a series of status updates. Life is not about your friend count—it’s a friend who actually you can count on.
    生活不是整日对着电脑显示器,也不是不停地更新状态。生活中最重要的不是你的朋友的数量,而是有一个你可以依赖的朋友。
    To Have Different Chapters in Your Life
    人生中要有不同的篇章
    MTV电视网前首席执行官汤姆·弗雷斯顿在圣迈克斯学院2012年毕业典礼上的演讲
    I encourage you all to embrace all the twists and turns that await you and do not to get stuck on any one path or any one way of seeing things. Along the way, as you are writing the story of your life, remind yourself that a great life almost always consists of many different chapters. So be sure to have them.
    我鼓励你们去接受前方等待着你们的坎坷波折,不要一条路走到底,也不要用一成不变的眼光去看待事物。当你们谱写自己的人生故事时,要记住,伟大的人生几乎都是由许多不同的篇章组成的。所以一定要拥有这些不同的篇章。
    Make Change Your Ally
    与变化为友
    施乐集团首席执行官乌苏拉·伯恩斯在麻省理工学院2011年毕业典礼上的演讲
    Set your sights on changing the world—in leaving this planet a little better than you found it. That need not be as grandiose as it sounds. It can take the form of getting involved with one of the big ideas of our time, or working for an organization that creates decent jobs for its workers, or raising a family that will carry good values into the future.
    要立志于改变世界—让这个世界变得更加美好一些。这话听上去有些浮夸,但事实并非如此。只需要你参与到我们这个时代的某个伟大设想中去,抑或是在一家为员工创造体面就业机会的机构工作,抑或是抚育一个家庭,将美德延续到未来。
    Do Not Lean Back, Lean In
    勇往直前,不要退缩
    脸谱网首席运营官谢丽尔·桑德伯格在巴纳德学院2011年毕业典礼上的演讲
    We will never close the achievement gap until we close the ambition gap. But if all young women start to lean in, we can close the ambition gap right here, right now, if every single one of you leans in. Leadership belongs to those who take it. Leadership starts with you.
    要想与男性取得一样的成就,那就要填平志向上的鸿沟。但如果所有年轻女性都开始积极行动起来,我们此时此刻就能跨越鸿沟,如果你们每一个人都为之努力的话。领导权属于那些敢于担当的人。领导权要在你们手中开启。
    ……
  • 内容简介:
     《美国名校毕业演讲大公开 让世界因我不同——那些商业精英对我的鼓励(随书附赠演讲现场视频DVD光盘)》精选的是企业创始人、首席执行官、董事长等商业精英的演讲,包括比尔·盖茨、史蒂夫·乔布斯、蒂姆·库克、埃里克·施密特等人,他们有的讲述了艰难的创业历程,有的讲述了企业的经营理念,有的讲述了自己的兴趣爱好,他们以真诚的态度和高度的社会责任感,激励人们勇于迎接挑战,满怀信心地去创造更加美好的世界。此外,编者也选录了以惠普前首席执行官卡莉·菲奥莉娜和脸谱网首席运营官谢丽尔·桑德伯格为代表的女性企业家的演讲,这些女强人的演讲则从女性的角度给予忠告,令人深思。
     在毕业典礼的演讲台上,演讲名人摘下了头顶耀眼的光环,提出了实用的忠告和建议,分享了各自独特的人生视角和智慧理念。不论你是即将毕业的学生,还是初涉职场的新人,都能从本书中获得丰富实用的启发和激励,获得语言和文化的双重收获。
  • 目录:
    Be an Attacker
    做一个进攻者
    美国在线前首席执行官史蒂夫·凯斯在北卡罗来纳大学教堂山分校2013年毕业典礼上的演讲
    So the key is to keep learning. Be curious. Be open. Be flexible. Let your life unfold as a series of chapters. Don’t be so fixated on a specific ending that you neglect to open the door when opportunity knocks.
    因此,关键就是要不断学习。要求知好学,要虚怀若谷,要灵活变通。要让你们的人生呈现出一段段不同的篇章。不要固守在某个结局上,而忘了在机遇敲门时去打开那扇门。
    Relationships Matter
    人际关系非同小可
    美国航空公司首席执行官威廉·帕克在范德堡大学欧文商学院2013年毕业典礼上的演讲
    Be the person people want on their team. Be the person people want to work for someday. And be that person all the time to everyone. It will make your life more pleasant and it will certainly help your career.
    做一个被团队需要的人。做一个有一天人们会愿意为你效劳的人。每时每刻都要做这样的人,对每个人都要始终如一。这将令你的人生更加愉悦,并会有助于你的事业。
    Get On a Rocket Ship Whenever You Get the Chance
    一有机会就要登上飞船
    脸谱网首席运营官谢丽尔·桑德伯格在哈佛商学院2012年毕业典礼上的演讲
    Build your skills, not your resume. Evaluate what you can do, not the title they’re going to give you. Do real work. Take a sales quota, a line role, an ops job, don’t plan too much, and don’t expect a direct climb. If I had mapped out my career when I was sitting where you are, I would have missed my career.
    充实你的技能,而不是填充你的简历。评价自己的能力,而不要评价他们给你的头衔。做实事。接下一个销售指标,一个边缘化职位,一个实际操作岗位,不要好高骛远,别指望一步登天。如果当我坐在你们的位置上时就规划好我的职业生涯,我会错过我现在的事业。
    What Is Most Worthwhile in Life Does Not Have a Price
    生命中最珍贵的东西是无价的
    卡尔索集团主席卡洛斯·斯利姆·埃卢在乔
    治·华盛顿大学2012年毕业典礼上的演讲
    Success is not being recognized by others. It is not about an external opinion. It is about an internal state of being. It is the harmony between the soul and our emotions that are fed by love, family, friendship, authenticity, and honesty. The fundamental and permanent values that are far superior to professional, economic, social or political success.
    成功不是由别人来认定的。它无关外界的看法,而是关乎内心的状态,是被爱、亲情、友情、真实及坦诚滋养的灵魂与情感的和谐共生,是一种根本的、永恒的价值准则,远胜过事业上、财富上、社交上和政治上的成功。
    Be an Adorer of Life
    做一个热爱生活的人
    谷歌执行董事长埃里克·施密特在波士顿大学2012年毕业典礼上的演讲
    Life is not lived in the glow of a monitor. Life is not a series of status updates. Life is not about your friend count—it’s a friend who actually you can count on.
    生活不是整日对着电脑显示器,也不是不停地更新状态。生活中最重要的不是你的朋友的数量,而是有一个你可以依赖的朋友。
    To Have Different Chapters in Your Life
    人生中要有不同的篇章
    MTV电视网前首席执行官汤姆·弗雷斯顿在圣迈克斯学院2012年毕业典礼上的演讲
    I encourage you all to embrace all the twists and turns that await you and do not to get stuck on any one path or any one way of seeing things. Along the way, as you are writing the story of your life, remind yourself that a great life almost always consists of many different chapters. So be sure to have them.
    我鼓励你们去接受前方等待着你们的坎坷波折,不要一条路走到底,也不要用一成不变的眼光去看待事物。当你们谱写自己的人生故事时,要记住,伟大的人生几乎都是由许多不同的篇章组成的。所以一定要拥有这些不同的篇章。
    Make Change Your Ally
    与变化为友
    施乐集团首席执行官乌苏拉·伯恩斯在麻省理工学院2011年毕业典礼上的演讲
    Set your sights on changing the world—in leaving this planet a little better than you found it. That need not be as grandiose as it sounds. It can take the form of getting involved with one of the big ideas of our time, or working for an organization that creates decent jobs for its workers, or raising a family that will carry good values into the future.
    要立志于改变世界—让这个世界变得更加美好一些。这话听上去有些浮夸,但事实并非如此。只需要你参与到我们这个时代的某个伟大设想中去,抑或是在一家为员工创造体面就业机会的机构工作,抑或是抚育一个家庭,将美德延续到未来。
    Do Not Lean Back, Lean In
    勇往直前,不要退缩
    脸谱网首席运营官谢丽尔·桑德伯格在巴纳德学院2011年毕业典礼上的演讲
    We will never close the achievement gap until we close the ambition gap. But if all young women start to lean in, we can close the ambition gap right here, right now, if every single one of you leans in. Leadership belongs to those who take it. Leadership starts with you.
    要想与男性取得一样的成就,那就要填平志向上的鸿沟。但如果所有年轻女性都开始积极行动起来,我们此时此刻就能跨越鸿沟,如果你们每一个人都为之努力的话。领导权属于那些敢于担当的人。领导权要在你们手中开启。
    ……
查看详情