我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文

我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
出版社: 九州出版社
2023-02
版次: 1
ISBN: 9787522514499
定价: 58.00
装帧: 其他
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 336页
字数: 450.000千字
分类: 文学
2人买过
  • 本书是莎士比亚十四行诗全集,包括其全部十四行诗154首,以汉英双语形式出版。作为文艺复兴时期的代表人物,莎士比亚以其卷帙浩繁的剧作饮誉世界,但其诗歌,尤其是他的十四行诗,同样大放异彩,把英语诗歌推向了英语文学的高峰,是英语诗歌史上的里程碑。莎士比亚十四行诗以其内涵深邃、感情丰沛、语言优美享誉世界,极富感染力和艺术张力,自四百多年前问世以来,经久不衰,历久弥新,依然以其无穷魅力吸引着广大读者阅读。
      本书由资深翻译家夏晗(本名冯志杰)倾情翻译,以畅美的语言准确传达原诗深邃内涵,译文达意传神,意境优美,使读者领略莎士比亚十四行诗的真谛,激发对人生、对爱情、对友情更真切感悟与深刻思考。 威廉·莎士比亚(1564.4.23—1616.4.23),英国文艺复兴时期剧作家、诗人,以其卷帙浩繁的剧作饮誉世界,但其诗歌,尤其是他的十四行诗,同样大放异彩。他一生创作37部喜剧,154手十四行诗,两部长诗。作为文艺复兴时期的代表人物,被誉为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯” 。“他实时代的灵魂”,“不属于一个时代属于千秋万代”。

    译者简介:

    夏晗(本名冯志杰),博士,中国作家协会会员,中国诗歌学会理事,中国翻译协会专家会员,资深翻译出版和翻译工作者,曾任中国三峡出版社总编等职。出版译著有:《林肯》、《沉思录》(格言版)、《人道主义宪章与赈灾救助标准》、《消失的地平线》、《追寻逝去的时间》、汉英双语《美丽唐诗》(Beauties of Tang Poems)、《美丽宋词》(Beauties of Song Verses)、《唐诗绝句100首》(The Quatrain Masterpieces of Tang Dynasty)等,以及《一叶集》(汉英对照)、《中国近代翻译史(晚清卷)》等专著,发表文章逾百篇。

    001愿世间的美丽生灵生生不息

    002当四十个严冬围袭你的前额

    003照照镜子看你的面孔是何等模样

    004你这挥霍成可爱可疼的人

    005时光如同一丝不苟的精工巧匠

    006在你自身的未经提炼之前

    007看!神那火红的头在东方昂起

    008悦耳的音乐为什么你听了却会悲伤?

    009你是否因担心丢下遗孀泪流连连

    010说什么你对任何人都有怜爱之心

    011犹如你迅速凋靡,你亦可迅速成长

    012当我静心细数时钟报时声声

    013噢,愿你永是青春无逝的自己!

    014我从不根据星宿来做判断

    015当我想到世间生生不息的万物

    016你为何不用更强力的手段

    017将来有谁会相信我的诗章

    018我可否把你比作夏绮丽?

    019贪婪的时间暴君你磨钝了狮爪

    020造物主亲手绘你那女人般的面庞

    021我与那位诗人君接近不同

    022只要你是与青春相伴相随

    023像一名尚未成熟的戏剧演员

    024我的眼睛扮演着一位画家

    025且让那些吉星高照的人们夸耀吧

    026我的爱,我至高的阁下

    027我因精疲力竭匆匆地去入睡

    028连休息的权益都被剥夺

    029面对背运煎熬和众人的白眼

    030当我陷入甜美的沉思默想

    031多少颗挚爱的心本以为已消逝

    032如我驾鹤西去你依然在世

    033在无数个明媚和煦的清晨

    034你为什么许给我一个晴空丽?

    035切莫再为你的过失而悲伤

    036我得承认我们俩必须分手

    037像衰微的父亲一样心怀良愿

    038我的诗神怎会缺少诗心和诗情?

    039我该如何恰如其分地把你赞颂

    040要夺走我所有的爱,那拿去吧!

    041趁我有时对你稍不留意

    042我并不因你夺走了她悲痛万分

    043我眼睛闭得愈紧,看得愈清

    044如我这笨重的肉体是灵动的思维

    045我生命还有两种元素:轻风和净火

    046我的眼睛和心灵正陷入一场纷争

    047我的眼睛和心灵结成了同盟

    048启程上路前我如此小心

    049我生怕有那么真的会到来

    050当我抵达这疲倦旅行的终点

    051我的爱,这样说来我离你远行时

    052我像个富翁,怀揣着的钥匙

    053你究竟是由何物生成

    054如用真来为美做装点

    055帝王用雕像或镶金碑纪念其伟业

    056我的爱,快让你爱的活力重生

    057作为奴仆我唯有忠心地侍奉你

    058当初使我成为你奴隶的神明

    059如果世间无新生事物而一成不变

    060像汹涌的海浪拍击布满砂石的海岸

    061你是否非要用你的倩影让我不眠

    062自恋不仅霸占了我的双眼

    063吾爱也将会和我现在一样

    064当我看到时间暴君凶恶的黑手

    065铜雕、石碑、大地和苍茫海洋

    066唯愿赴黄泉,只缘厌恶世不

    067噢,他为什么生活在这浊世

    068他的脸庞是往昔岁月的图景

    069你的貌美质丽点亮了世人的眼睛

    070你受谩骂指责并非是你的错

    071当我离开人世时切勿为我哀悼

    072我的至爱,我死后把我忘记

    073你在我身上会看到这样的时刻

    074当地狱的差役不由分说把我带走

    075你之于我思想如食物之于生命

    076为什么我的诗缺乏新风采

    ……


  • 内容简介:
    本书是莎士比亚十四行诗全集,包括其全部十四行诗154首,以汉英双语形式出版。作为文艺复兴时期的代表人物,莎士比亚以其卷帙浩繁的剧作饮誉世界,但其诗歌,尤其是他的十四行诗,同样大放异彩,把英语诗歌推向了英语文学的高峰,是英语诗歌史上的里程碑。莎士比亚十四行诗以其内涵深邃、感情丰沛、语言优美享誉世界,极富感染力和艺术张力,自四百多年前问世以来,经久不衰,历久弥新,依然以其无穷魅力吸引着广大读者阅读。
      本书由资深翻译家夏晗(本名冯志杰)倾情翻译,以畅美的语言准确传达原诗深邃内涵,译文达意传神,意境优美,使读者领略莎士比亚十四行诗的真谛,激发对人生、对爱情、对友情更真切感悟与深刻思考。
  • 作者简介:
    威廉·莎士比亚(1564.4.23—1616.4.23),英国文艺复兴时期剧作家、诗人,以其卷帙浩繁的剧作饮誉世界,但其诗歌,尤其是他的十四行诗,同样大放异彩。他一生创作37部喜剧,154手十四行诗,两部长诗。作为文艺复兴时期的代表人物,被誉为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯” 。“他实时代的灵魂”,“不属于一个时代属于千秋万代”。

    译者简介:

    夏晗(本名冯志杰),博士,中国作家协会会员,中国诗歌学会理事,中国翻译协会专家会员,资深翻译出版和翻译工作者,曾任中国三峡出版社总编等职。出版译著有:《林肯》、《沉思录》(格言版)、《人道主义宪章与赈灾救助标准》、《消失的地平线》、《追寻逝去的时间》、汉英双语《美丽唐诗》(Beauties of Tang Poems)、《美丽宋词》(Beauties of Song Verses)、《唐诗绝句100首》(The Quatrain Masterpieces of Tang Dynasty)等,以及《一叶集》(汉英对照)、《中国近代翻译史(晚清卷)》等专著,发表文章逾百篇。
  • 目录:


    001愿世间的美丽生灵生生不息

    002当四十个严冬围袭你的前额

    003照照镜子看你的面孔是何等模样

    004你这挥霍成可爱可疼的人

    005时光如同一丝不苟的精工巧匠

    006在你自身的未经提炼之前

    007看!神那火红的头在东方昂起

    008悦耳的音乐为什么你听了却会悲伤?

    009你是否因担心丢下遗孀泪流连连

    010说什么你对任何人都有怜爱之心

    011犹如你迅速凋靡,你亦可迅速成长

    012当我静心细数时钟报时声声

    013噢,愿你永是青春无逝的自己!

    014我从不根据星宿来做判断

    015当我想到世间生生不息的万物

    016你为何不用更强力的手段

    017将来有谁会相信我的诗章

    018我可否把你比作夏绮丽?

    019贪婪的时间暴君你磨钝了狮爪

    020造物主亲手绘你那女人般的面庞

    021我与那位诗人君接近不同

    022只要你是与青春相伴相随

    023像一名尚未成熟的戏剧演员

    024我的眼睛扮演着一位画家

    025且让那些吉星高照的人们夸耀吧

    026我的爱,我至高的阁下

    027我因精疲力竭匆匆地去入睡

    028连休息的权益都被剥夺

    029面对背运煎熬和众人的白眼

    030当我陷入甜美的沉思默想

    031多少颗挚爱的心本以为已消逝

    032如我驾鹤西去你依然在世

    033在无数个明媚和煦的清晨

    034你为什么许给我一个晴空丽?

    035切莫再为你的过失而悲伤

    036我得承认我们俩必须分手

    037像衰微的父亲一样心怀良愿

    038我的诗神怎会缺少诗心和诗情?

    039我该如何恰如其分地把你赞颂

    040要夺走我所有的爱,那拿去吧!

    041趁我有时对你稍不留意

    042我并不因你夺走了她悲痛万分

    043我眼睛闭得愈紧,看得愈清

    044如我这笨重的肉体是灵动的思维

    045我生命还有两种元素:轻风和净火

    046我的眼睛和心灵正陷入一场纷争

    047我的眼睛和心灵结成了同盟

    048启程上路前我如此小心

    049我生怕有那么真的会到来

    050当我抵达这疲倦旅行的终点

    051我的爱,这样说来我离你远行时

    052我像个富翁,怀揣着的钥匙

    053你究竟是由何物生成

    054如用真来为美做装点

    055帝王用雕像或镶金碑纪念其伟业

    056我的爱,快让你爱的活力重生

    057作为奴仆我唯有忠心地侍奉你

    058当初使我成为你奴隶的神明

    059如果世间无新生事物而一成不变

    060像汹涌的海浪拍击布满砂石的海岸

    061你是否非要用你的倩影让我不眠

    062自恋不仅霸占了我的双眼

    063吾爱也将会和我现在一样

    064当我看到时间暴君凶恶的黑手

    065铜雕、石碑、大地和苍茫海洋

    066唯愿赴黄泉,只缘厌恶世不

    067噢,他为什么生活在这浊世

    068他的脸庞是往昔岁月的图景

    069你的貌美质丽点亮了世人的眼睛

    070你受谩骂指责并非是你的错

    071当我离开人世时切勿为我哀悼

    072我的至爱,我死后把我忘记

    073你在我身上会看到这样的时刻

    074当地狱的差役不由分说把我带走

    075你之于我思想如食物之于生命

    076为什么我的诗缺乏新风采

    ……


查看详情
12
相关图书 / 更多
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
我可太会学习了:给孩子的漫画学习心理学(漫友文化和壹心理联合打造,特邀国内知名心理学家、一线教育学者共同把关)
漫友文化 编绘;壹心理 监制;时代华语 出品
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
我可能错了(心灵疗愈经典之作,知名学者成庆、史经鹏强烈推荐,让我们在渺小中活出伟大与舒畅!)
比约恩·纳提科·林德布劳;卡罗琳·班克勒;纳维德·莫迪里
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
我可太爱自己了:给孩子的漫画性格心理学(漫友文化和壹心理联合打造,特邀国内知名心理学家、一线教育学者共同把关)
漫友文化 编绘;壹心理 监制;时代华语 出品
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
我可以自控力培养系列(共5册Kiki猫儿童情绪引导&好性格养成绘本)
[波兰]安妮塔·格罗温斯卡
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
我可太会说话了:给孩子的漫画沟通心理学(漫友文化和壹心理联合打造,特邀国内知名心理学家、一线教育学者共同把关)
漫友文化 编绘;壹心理 监制;时代华语 出品
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
我可不想当乌鸦 杨巧 著 西年 绘
杨巧
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
我可以管理时间(精) 童话故事 韩丽著 新华正版
韩丽
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
我可以更乐观 童话故事 李亚男 新华正版
李亚男
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
我可以做更好的自己儿童品格培养绘本
润心
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
我可太会交朋友了:给孩子的漫画社交心理学(漫友文化和壹心理联合打造,特邀国内知名心理学家、一线教育学者共同把关)
漫友文化 编绘;壹心理 监制;时代华语 出品
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
我可太想长大了:给孩子的漫画青春期心理学(漫友文化和壹心理联合打造,特邀国内知名心理学家、一线教育学者共同把关)
漫友文化 编绘;壹心理 监制;时代华语 出品
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
我可太懂情绪了:给孩子的漫画情绪心理学(漫友文化和壹心理联合打造,特邀国内知名心理学家、一线教育学者共同把关)
漫友文化 编绘;壹心理 监制;时代华语 出品
您可能感兴趣 / 更多
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
奥赛罗(精)(作家经典文库)莎士比亚四大悲剧之一,朱生豪经典译本,极致的爱情书写,超越《罗密欧与朱丽叶》,知名设计师任凌云操刀精美设计,博物馆精美油画彩插
威廉·莎士比亚
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
麦克白(精)(莎士比亚四大悲剧之一,名著名译,朱生豪经典译文,操刀精美设计,博物馆精美油画彩插)
威廉·莎士比亚
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
莎士比亚悲剧集
威廉·莎士比亚
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
莎士比亚喜剧集
威廉·莎士比亚
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
十四行诗
威廉·莎士比亚
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
莎士比亚悲喜剧
威廉·莎士比亚
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
英诗赏读与美感再植
威廉·莎士比亚
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
莎士比亚精品集
威廉·莎士比亚
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
一切的峰顶
威廉·莎士比亚
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
莎士比亚戏剧集
威廉·莎士比亚
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
莎士比亚戏剧集(全八册)
威廉·莎士比亚
我可否把你比作写日绮丽:莎士比亚十四行诗全集:汉文、英文
奥瑟罗
威廉·莎士比亚