一切的峰顶:中外文对照

一切的峰顶:中外文对照
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: ,
2016-08
版次: 1
ISBN: 9787567545045
定价: 48.00
装帧: 精装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 376页
字数: 188千字
正文语种: 简体中文
丛书: 梁宗岱译集
分类: 文学
73人买过
  • 《一切的峰顶》是梁宗岱的自选译诗集,翻译了诸多法文、英文、德文的诗人作品,包括波德莱尔、瓦莱里、歌德、威廉·布莱克、里尔克、魏尔伦、尼采,等等。其中许多都是脍炙人口的名篇,如歌德的《一切的峰顶》、里尔克《严重的时刻》、波德莱尔的《契合》、瓦莱里的《水仙辞》、威廉·布莱克《天真的预示》、尼采《流浪人》、魏尔伦《月光曲》,等等。本书为中外文对照本,方便翻译爱好者和研究者、诗歌爱好者和研究者对照原文阅读和学习。 

     

    梁宗岱是我国现代文学史上一位集诗人、文学理论家、批评家、法语教育家于一身的翻译家,也是法国象征主义在中国传播和影响的旗手。梁宗岱的翻译与文论为众多译家推崇备至,被视为一位高山仰止的前辈,但由于一些历史因素,一直没有得到广泛的认知,这套八卷本精装版《梁宗岱译集》收录了梁宗岱一生所有翻译作品,全面而丰富地向读者和研究者呈现梁译经典作品。 

    这套《梁宗岱译集》包括梁宗岱所有翻译作品: 

    《一切的峰顶》(歌德 等著) 

    《莎士比亚十四行诗》(莎士比亚 著) 

    《浮士德》(歌德 著) 

    《交错集》(里尔克 等著) 

    《蒙田试笔》(蒙田 著) 

    《罗丹论》(里尔克 著) 

    《歌德与贝多芬》(罗曼·罗兰 著) 

    《梁宗岱早期著译》(梁宗岱 著) 梁宗岱(1903-1983),著名诗人、翻译家、作家和教授。一九二四年留学欧洲,与保罗瓦莱里、罗曼罗兰等文学大师过从甚密;一九三一年底回国,先后任教于北京大学、南开大学、复旦大学、中山大学、广州外国语学院等著名学府。著述广及诗歌创作、中外文学翻译和文艺批评,在中国二十世纪文学史上留下深刻印记。
  • 内容简介:
    《一切的峰顶》是梁宗岱的自选译诗集,翻译了诸多法文、英文、德文的诗人作品,包括波德莱尔、瓦莱里、歌德、威廉·布莱克、里尔克、魏尔伦、尼采,等等。其中许多都是脍炙人口的名篇,如歌德的《一切的峰顶》、里尔克《严重的时刻》、波德莱尔的《契合》、瓦莱里的《水仙辞》、威廉·布莱克《天真的预示》、尼采《流浪人》、魏尔伦《月光曲》,等等。本书为中外文对照本,方便翻译爱好者和研究者、诗歌爱好者和研究者对照原文阅读和学习。 

     

    梁宗岱是我国现代文学史上一位集诗人、文学理论家、批评家、法语教育家于一身的翻译家,也是法国象征主义在中国传播和影响的旗手。梁宗岱的翻译与文论为众多译家推崇备至,被视为一位高山仰止的前辈,但由于一些历史因素,一直没有得到广泛的认知,这套八卷本精装版《梁宗岱译集》收录了梁宗岱一生所有翻译作品,全面而丰富地向读者和研究者呈现梁译经典作品。 

    这套《梁宗岱译集》包括梁宗岱所有翻译作品: 

    《一切的峰顶》(歌德 等著) 

    《莎士比亚十四行诗》(莎士比亚 著) 

    《浮士德》(歌德 著) 

    《交错集》(里尔克 等著) 

    《蒙田试笔》(蒙田 著) 

    《罗丹论》(里尔克 著) 

    《歌德与贝多芬》(罗曼·罗兰 著) 

    《梁宗岱早期著译》(梁宗岱 著)
  • 作者简介:
    梁宗岱(1903-1983),著名诗人、翻译家、作家和教授。一九二四年留学欧洲,与保罗瓦莱里、罗曼罗兰等文学大师过从甚密;一九三一年底回国,先后任教于北京大学、南开大学、复旦大学、中山大学、广州外国语学院等著名学府。著述广及诗歌创作、中外文学翻译和文艺批评,在中国二十世纪文学史上留下深刻印记。
查看详情
12
系列丛书 / 更多
一切的峰顶:中外文对照
罗丹论
里尔克 著;梁宗岱 译
一切的峰顶:中外文对照
交错集
里尔克 著;梁宗岱 译
一切的峰顶:中外文对照
蒙田试笔
蒙田 著;梁宗岱 译
一切的峰顶:中外文对照
莎士比亚十四行诗:中英文对照
莎士比亚 著;梁宗岱 译
一切的峰顶:中外文对照
歌德与贝多芬
罗曼·罗兰 著;梁宗岱 译
一切的峰顶:中外文对照
浮士德:梁宗岱译集
歌德 著;梁宗岱 译
一切的峰顶:中外文对照
梁宗岱早期著译
梁宗岱 著
您可能感兴趣 / 更多