莎士比亚戏剧故事(英汉对照)

莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
出版社: 商务印书馆
2020-06
版次: 1
ISBN: 9787100181624
定价: 88.00
装帧: 其他
开本: 128开
纸张: 胶版纸
页数: 532页
字数: 1千字
分类: 语言文字
22人买过
  • 莎士比亚是文艺复兴时期英国著名戏剧家,他的戏剧对英语文化和文学的影响力举世无双,此外,他的戏剧中蕴藏着丰富的世态万象和人生哲理。鉴于莎士比亚的作品是用早期现代英语写成,普通读者阅读起来晦涩难懂,兰姆姐弟选取其中的20部戏剧――基本囊括莎士比亚*著名的喜剧、悲剧和历史剧,以浅显易懂的语言改写成脍炙人口的故事。这部作品1809年问世,副标题是“专为年轻人而作”,出版后广受欢迎和赞誉,并很快成为一部经典,也是登堂入室品味莎翁经典戏剧的敲门砖。很多人对莎士比亚的了解和喜爱都是从阅读这本书开始的。中国人*早认识莎士比亚也是通过这本书的译介开始的。
      本书是英汉对照注释本,译文是我国著名翻译家萧乾翻译的,萧乾的夫人、著名翻译家文洁若女士对英文原文加了详细的注释,并写了导读。这本书是他们夫妻二人合璧完成的,译文质量和注释质量都非常高,远胜国内出版的其他译本。 作者简介:

    查尔斯·兰姆,英国著名作家,代表作品有《莎士比亚戏剧故事》《伊利亚随笔》《英国戏剧诗样本》《后期随笔集》《纪念诗笺》等。

    玛丽·兰姆,查尔斯·兰姆的姐姐,两人合著过多部作品,尤以《莎士比亚戏剧故事》最为著名。

    译者简介:

    萧乾,著名作家、翻译家。著作有《一个中国记者看二次大战》《篱下集》《梦之谷》《人生采访》《一本褪色的相册》等,译作有《尤利西斯》《莎士比亚戏剧故事》《好兵帅克》等,其中以《尤利西斯》(号称英语文学中的“天书”)最为知名,曾获第二届外国文学图书三等奖。 文洁若,萧乾夫人,著名翻译家,原人民文学出版社编审。翻译多部日本作家川端康成、三岛由纪夫的作品。与丈夫萧乾合译爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》,被传为佳话。 出版说明 …………………………………………………………….. i

    写在前面 …………………………………………………………….. iii

     

    Preface 原序 ………………………………………………………… 002

    The Tempest 暴风雨 ………………………………………………... 007

    A Midsummer Night’s Dream 仲夏夜之梦 ………………………… 031

    The Winter’s Tale 冬天的故事 ……………………………………… 053

    Much Ado About Nothing 无事生非 ……………………………....... 075

    As You Like It 皆大欢喜 ……………………………………………. 099

    The Two Gentlemen of Verona 维洛那二绅士 ……………………... 129

    The Merchant of Venice 威尼斯商人 ……………………………...... 155

    Cymbeline 辛白林 …………………………………………………... 181

    King Lear 李尔王 …………………………………………………… 207

    Macbeth 麦克白 ……………………………………………………... 235

    All’s Well That Ends Well 终成眷属 ………………………………... 257

    The Taming of the Shrew 驯悍记 …………………………………… 281

    The Comedy of Errors 错误的喜剧 …………………………………. 303

    Measure for Measure 一报还一报 …………………………………... 329

    Twelfth Night; or, What You Will 第十二夜(或名:各遂所愿) … 357

    Timon of Athens 雅典的泰门 ………………………………………... 383

    Romeo and Juliet 罗密欧与朱丽叶 ………………………………….. 407

    Hamlet, Prince of Denmark 丹麦王子哈姆莱特 …………………….. 439

    Othello, the Moor of Venice 威尼斯的摩尔人奥瑟罗 ………………. 467

    Pericles, Prince of Tyre 泰尔亲王配力克里斯 ………………………. 493
  • 内容简介:
    莎士比亚是文艺复兴时期英国著名戏剧家,他的戏剧对英语文化和文学的影响力举世无双,此外,他的戏剧中蕴藏着丰富的世态万象和人生哲理。鉴于莎士比亚的作品是用早期现代英语写成,普通读者阅读起来晦涩难懂,兰姆姐弟选取其中的20部戏剧――基本囊括莎士比亚*著名的喜剧、悲剧和历史剧,以浅显易懂的语言改写成脍炙人口的故事。这部作品1809年问世,副标题是“专为年轻人而作”,出版后广受欢迎和赞誉,并很快成为一部经典,也是登堂入室品味莎翁经典戏剧的敲门砖。很多人对莎士比亚的了解和喜爱都是从阅读这本书开始的。中国人*早认识莎士比亚也是通过这本书的译介开始的。
      本书是英汉对照注释本,译文是我国著名翻译家萧乾翻译的,萧乾的夫人、著名翻译家文洁若女士对英文原文加了详细的注释,并写了导读。这本书是他们夫妻二人合璧完成的,译文质量和注释质量都非常高,远胜国内出版的其他译本。
  • 作者简介:
    作者简介:

    查尔斯·兰姆,英国著名作家,代表作品有《莎士比亚戏剧故事》《伊利亚随笔》《英国戏剧诗样本》《后期随笔集》《纪念诗笺》等。

    玛丽·兰姆,查尔斯·兰姆的姐姐,两人合著过多部作品,尤以《莎士比亚戏剧故事》最为著名。

    译者简介:

    萧乾,著名作家、翻译家。著作有《一个中国记者看二次大战》《篱下集》《梦之谷》《人生采访》《一本褪色的相册》等,译作有《尤利西斯》《莎士比亚戏剧故事》《好兵帅克》等,其中以《尤利西斯》(号称英语文学中的“天书”)最为知名,曾获第二届外国文学图书三等奖。 文洁若,萧乾夫人,著名翻译家,原人民文学出版社编审。翻译多部日本作家川端康成、三岛由纪夫的作品。与丈夫萧乾合译爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》,被传为佳话。
  • 目录:
    出版说明 …………………………………………………………….. i

    写在前面 …………………………………………………………….. iii

     

    Preface 原序 ………………………………………………………… 002

    The Tempest 暴风雨 ………………………………………………... 007

    A Midsummer Night’s Dream 仲夏夜之梦 ………………………… 031

    The Winter’s Tale 冬天的故事 ……………………………………… 053

    Much Ado About Nothing 无事生非 ……………………………....... 075

    As You Like It 皆大欢喜 ……………………………………………. 099

    The Two Gentlemen of Verona 维洛那二绅士 ……………………... 129

    The Merchant of Venice 威尼斯商人 ……………………………...... 155

    Cymbeline 辛白林 …………………………………………………... 181

    King Lear 李尔王 …………………………………………………… 207

    Macbeth 麦克白 ……………………………………………………... 235

    All’s Well That Ends Well 终成眷属 ………………………………... 257

    The Taming of the Shrew 驯悍记 …………………………………… 281

    The Comedy of Errors 错误的喜剧 …………………………………. 303

    Measure for Measure 一报还一报 …………………………………... 329

    Twelfth Night; or, What You Will 第十二夜(或名:各遂所愿) … 357

    Timon of Athens 雅典的泰门 ………………………………………... 383

    Romeo and Juliet 罗密欧与朱丽叶 ………………………………….. 407

    Hamlet, Prince of Denmark 丹麦王子哈姆莱特 …………………….. 439

    Othello, the Moor of Venice 威尼斯的摩尔人奥瑟罗 ………………. 467

    Pericles, Prince of Tyre 泰尔亲王配力克里斯 ………………………. 493
查看详情
12
相关图书 / 更多
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
莎士比亚戏剧欣赏教程
卢秋平
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
莎士比亚历史剧
李晓临 著
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
莎士比亚漫画版:哈姆雷特(中国莎士比亚研究会副会长罗益民教授全本翻译并作序推荐。专治读不懂莎士比亚!一本真正好看又原汁原味的漫画版莎士比亚!)
威廉·莎士比亚
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
莎士比亚十四行诗:珍藏本
[英]莎士比亚
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
莎士比亚漫画版:暴风雨(中国莎士比亚研究会副会长罗益民教授全本翻译并作序推荐。专治读不懂莎士比亚!一本真正好看又原汁原味的漫画版莎士比亚!)
威廉·莎士比亚
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
莎士比亚喜剧(全三册)
[英]威廉·莎士比亚
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
莎士比亚漫画版:罗密欧与朱丽叶(中国莎士比亚研究会副会长罗益民教授全本翻译并作序推荐。专治读不懂莎士比亚!一本真正好看又原汁原味的漫画版莎士比亚!)
[西]威廉·莎士比亚/著史蒂夫·巴洛史蒂夫·斯基德莫尔/改编爱德华·科尔/绘罗益民 译
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
莎士比亚传奇剧
尹华宝 著
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
莎士比亚漫画版:仲夏夜之梦(中国莎士比亚研究会副会长罗益民教授全本翻译并作序推荐。专治读不懂莎士比亚!一本真正好看又原汁原味的漫画版莎士比亚!)
[西]威廉·莎士比亚/著史蒂夫·巴洛史蒂夫·斯基德莫尔/改编爱德华·科尔/绘罗益民 译
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
莎士比亚故事:仲夏夜之梦可怕的历史作者TerryDeary新作英文进口原版/ShakespeareTales:AMidsummerNight\'sDream
Terry Deary 著
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
莎士比亚戏剧的叙述学研究 外国文学理论 成立 新华正版
成立
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
莎士比亚十四行诗(有声纪念版)附赠专家讲读课+英文配乐朗读音频
[英]威廉·莎士比亚
您可能感兴趣 / 更多
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
我是一个不带地图的旅人:萧乾散文精编
萧乾 著
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
愿你不卑不亢不自叹,一生热爱不遗憾
萧乾 著
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
萧乾致李辉信札(精)
萧乾 著
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
站在云端看人生(萧乾散文集四色精装)沈从文、巴金推崇的文学大家,触及灵魂的内心独白和生命沉淀
萧乾 著
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
挚友、益友和畏友巴金
萧乾 著
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
你长大之前必读的66本书:莎士比亚戏剧故事集
萧乾 译
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
尤利西斯(套装上下册)
萧乾 译
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
莎士比亚悲剧故事
萧乾 译;[英]查尔斯·兰姆、玛丽·兰姆 改写
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
萧乾散文:插图珍藏版
萧乾 著
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
莎士比亚戏剧故事集/美国学生课外阅读丛书
萧乾 译;玛丽·兰姆 改写;[英]查尔斯·兰姆
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
莎士比亚戏剧故事集
萧乾 译;[英]查尔斯·兰姆(Charles Lamb)、[英]玛丽·兰姆(Mary Lamb) 改写
莎士比亚戏剧故事(英汉对照)
萧乾散文
萧乾 著