孙绳武诗文集

孙绳武诗文集
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2016-03
版次: 1
ISBN: 9787020094103
定价: 70.00
装帧: 平装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 476页
字数: 378千字
分类: 文学
9人买过
  •   收入著名出版家、翻译家,人民文学出版社原主管外国文学出版社的副总编辑孙绳武先生的诗歌五十余首、论文三十余篇和亲朋好友的纪念文章三十余篇。附有数十幅珍贵的史料照片。   孙绳武(1917-2014),  笔名孙玮,河南偃师人。著名出版家,翻译家。1936年参加革命工作,1942年毕业于西北大学商学院,主修俄语,后入中苏文化协会编委会任职。1947年转到苏联驻华使馆新闻处工作。1948年进入时代出版社,从事编译工作。1953年调入人民文学出版社,历任总编室副主任、外国编辑室主任、1978年任副总编辑。他是外国文学出版社创建人,《外国文学季刊》创办者,人民文学出版社外国文学选题规划的主持人之一。从1953年至1983年三十年间,在他的领导下人民文学出版社出版了千余种外国古典文学名著和当代外国文学优秀作品。  1987年离休,曾荣获第四届“中国韬奋出版奖”、中国资深翻译家称号,2012年被中国出版集团评为首批“编辑名家”。  主要译著有《卢笛集》《希克梅特诗集》《吉洪诺夫诗集》《巴努斯诗选》《人》《莱蒙托夫传》《普希金传》《托尔斯泰评传》《高尔基传》《谈诗的技巧》《俄国文学史》(与蒋路合译)。 目次抒情诗雪野中的旅程纳乌什基贝加尔湖偶然的目光克拉斯诺亚尔斯克过泰加车站邂逅秋明一瞥斯维德洛夫斯克你是谁啊……过乌拉尔山阿尔卑斯山区一日卡尔米施—帕尔特屯基尔琴松树登山的缆车祖格施皮茨滑雪场霍赫哈姆上山的小路贮草的木屋魏斯教堂乡村的婚礼阿美尔湖赫尔什宁镇听琴德国杂诗过德特莫尔明斯特酒花国王酒店过音乐学院旧址老市场安东·拉赫奈德国的河流特里尔四题黑门罗马大桥马克思研究所藏书室寻访安德莱斯纪念馆芬兰四题初到芬兰去土尔库途中莱诺铜像《落日》在丹麦北方海岸上外十首七十岁了雨水远眺正月的一个下午二月参观黑白和图玛德版画展纪念穆哈默德·台木尔回忆北风穆米埃夫人乡村邮局文论我的经历仍然是一些零碎的回忆关于文学翻译工作的一点感想谈谈文学翻译工作外国文学出版工作中的几个问题难忘重庆岁月一个中国读者和编辑的追忆永存我心间想起介绍普希金的三位先驱我们青年时期的美好友谊曹靖华先生的苏联文学研究工作俄罗斯三大诗人的翻译家——余振先生怀念蒋路蒋路同志留给我们的优秀文史研究著作磊然——可敬的俄罗斯文学翻译家《日日夜夜》再版前记美国文学与施咸荣同志金近与外国儿童文学引起更多的思考怀翻译家原久一郎勇敢地在科学道路上迈进辞书杂谈对高尔基作品的回忆关于“内部书”的杂忆与随感《卡勒瓦拉》在中国访问芬兰翻译协会读《古籍杂谈》感想与收获波斯文学聂鲁达与他的诗忧郁和愤怒的诗人波兰永远在他心中德国无产阶级第一个诗人诗人与镜子书籍就是力量附录亲友回忆永远的怀念卢永福您创造的精神财富将永留人间屠岸悠悠六十载秦顺新怀念孙老李吉庆沉痛悼念孙绳武先生李玉侠怀念良师益友老孙同志刘星灿我们的领路人张福生孙绳武先生印象宋强孙绳武与北大俄文系李明滨大德必寿岳凤麟记绳武先生李毓榛我国外国文学翻译、研究、出版界的一代宗师顾蕴璞孙老,我最尊敬的长者郭振宗我的引路人陈寿朋深切缅怀文学翻译老前辈孙绳武先生粟周熊润泽心灵的声音谷羽我记忆中的孙老刘文飞天涯若比邻陈珍广祁庆生高山景行仰先生温祖荫沉痛悼念良师益友田国彬感人的伯乐尊敬的导师葛崇岳怀念孙绳武先生马家骏悼孙绳武兄穆嘉琨“韬奋出版奖”获奖者孙绳武学长王宙鲲忆孙绳武先生二三事张子清“传播文化要不遗余力”李诚外寂寞·契合·创新毕冰宾应该先写孙绳武黄伊追忆大哥孙绳武孙雾追思我的父亲孙联群烙印孙小玮与时代共呼吸(访谈录)
  • 内容简介:
      收入著名出版家、翻译家,人民文学出版社原主管外国文学出版社的副总编辑孙绳武先生的诗歌五十余首、论文三十余篇和亲朋好友的纪念文章三十余篇。附有数十幅珍贵的史料照片。
  • 作者简介:
      孙绳武(1917-2014),  笔名孙玮,河南偃师人。著名出版家,翻译家。1936年参加革命工作,1942年毕业于西北大学商学院,主修俄语,后入中苏文化协会编委会任职。1947年转到苏联驻华使馆新闻处工作。1948年进入时代出版社,从事编译工作。1953年调入人民文学出版社,历任总编室副主任、外国编辑室主任、1978年任副总编辑。他是外国文学出版社创建人,《外国文学季刊》创办者,人民文学出版社外国文学选题规划的主持人之一。从1953年至1983年三十年间,在他的领导下人民文学出版社出版了千余种外国古典文学名著和当代外国文学优秀作品。  1987年离休,曾荣获第四届“中国韬奋出版奖”、中国资深翻译家称号,2012年被中国出版集团评为首批“编辑名家”。  主要译著有《卢笛集》《希克梅特诗集》《吉洪诺夫诗集》《巴努斯诗选》《人》《莱蒙托夫传》《普希金传》《托尔斯泰评传》《高尔基传》《谈诗的技巧》《俄国文学史》(与蒋路合译)。
  • 目录:
    目次抒情诗雪野中的旅程纳乌什基贝加尔湖偶然的目光克拉斯诺亚尔斯克过泰加车站邂逅秋明一瞥斯维德洛夫斯克你是谁啊……过乌拉尔山阿尔卑斯山区一日卡尔米施—帕尔特屯基尔琴松树登山的缆车祖格施皮茨滑雪场霍赫哈姆上山的小路贮草的木屋魏斯教堂乡村的婚礼阿美尔湖赫尔什宁镇听琴德国杂诗过德特莫尔明斯特酒花国王酒店过音乐学院旧址老市场安东·拉赫奈德国的河流特里尔四题黑门罗马大桥马克思研究所藏书室寻访安德莱斯纪念馆芬兰四题初到芬兰去土尔库途中莱诺铜像《落日》在丹麦北方海岸上外十首七十岁了雨水远眺正月的一个下午二月参观黑白和图玛德版画展纪念穆哈默德·台木尔回忆北风穆米埃夫人乡村邮局文论我的经历仍然是一些零碎的回忆关于文学翻译工作的一点感想谈谈文学翻译工作外国文学出版工作中的几个问题难忘重庆岁月一个中国读者和编辑的追忆永存我心间想起介绍普希金的三位先驱我们青年时期的美好友谊曹靖华先生的苏联文学研究工作俄罗斯三大诗人的翻译家——余振先生怀念蒋路蒋路同志留给我们的优秀文史研究著作磊然——可敬的俄罗斯文学翻译家《日日夜夜》再版前记美国文学与施咸荣同志金近与外国儿童文学引起更多的思考怀翻译家原久一郎勇敢地在科学道路上迈进辞书杂谈对高尔基作品的回忆关于“内部书”的杂忆与随感《卡勒瓦拉》在中国访问芬兰翻译协会读《古籍杂谈》感想与收获波斯文学聂鲁达与他的诗忧郁和愤怒的诗人波兰永远在他心中德国无产阶级第一个诗人诗人与镜子书籍就是力量附录亲友回忆永远的怀念卢永福您创造的精神财富将永留人间屠岸悠悠六十载秦顺新怀念孙老李吉庆沉痛悼念孙绳武先生李玉侠怀念良师益友老孙同志刘星灿我们的领路人张福生孙绳武先生印象宋强孙绳武与北大俄文系李明滨大德必寿岳凤麟记绳武先生李毓榛我国外国文学翻译、研究、出版界的一代宗师顾蕴璞孙老,我最尊敬的长者郭振宗我的引路人陈寿朋深切缅怀文学翻译老前辈孙绳武先生粟周熊润泽心灵的声音谷羽我记忆中的孙老刘文飞天涯若比邻陈珍广祁庆生高山景行仰先生温祖荫沉痛悼念良师益友田国彬感人的伯乐尊敬的导师葛崇岳怀念孙绳武先生马家骏悼孙绳武兄穆嘉琨“韬奋出版奖”获奖者孙绳武学长王宙鲲忆孙绳武先生二三事张子清“传播文化要不遗余力”李诚外寂寞·契合·创新毕冰宾应该先写孙绳武黄伊追忆大哥孙绳武孙雾追思我的父亲孙联群烙印孙小玮与时代共呼吸(访谈录)
查看详情