苏莱曼东游记

苏莱曼东游记
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [阿拉伯] , ,
出版社: 华文出版社
2016-01
版次: 1
ISBN: 9787507543810
定价: 28.00
装帧: 软精装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 136页
字数: 60千字
分类: 文学
217人买过
  •   本书是记述有关中国情况的一部阿拉伯文著作。我国史学家范文澜、白寿彝在他们的著作中也引用过游记史料。我国著名语言学家和文学家刘半农与其女刘小蕙,于1927年由法文版转译成中文。本书用了将近三分之一的篇幅,记述了中国唐朝的政治、经济、文化和风俗人情,文内提到了中国国土辽阔,人民勤劳,京城长安的繁华,丝绸和陶瓷工艺精湛,文化发达以及尊重穆斯林的风俗习惯等等。本书译者,曾为加强各国人民的文化交流,推动世界文明的发展,起过历史的桥梁作用,值得我们钦佩和纪念。
      刘半农(1891-1934),名复,字半农,江苏江阴人。中国现代史上著名的文学家、语言学家和教育家。他是“五四”新文化运动的闯将之一,早年参加《新青年》的编辑工作,是我国白话诗的拓荒者,同时在书法、摄影、考古等方面也有突出的造诣。1917年由前国立北京大学蔡元培校长聘为国文教师。1920年刘半农赴英国伦敦大学和法国巴黎大学留学。1925年3月他以《汉语字声实验录》等两篇论文获得法国国家文学博士学位,并荣获法国“康士坦丁·伏尔内语言学”专奖。他毕业回国以后,复任北京大学教授,讲授语音学,并筹建了我国第*个语音乐律实验室。1927年组建我国第*个“中国西北科学考察团”。
      刘半农的一生著作丰硕,所作新诗多描写劳动人民的生活和疾苦,语言通俗。他创作了《扬鞭集》和《瓦釜集》,编有《初期白话诗稿》,学术著作《中国文法通论》和《四声实验录》等,1925年他编著了我国第*部丝路敦煌学著作《敦煌掇琐》,并著有摄影理论书《半农谈影》,另有翻译作品《法国短篇小说集》等。这本《苏莱曼东游记》是刘半农父女合作翻译的仅仅的一部作品。
      1920年,他在英国留学时创作了《教我如何不想她》的白话诗,由当时也在欧洲留学的语音学家赵元任谱了曲,随后此歌曲在国内传唱开来,流传至今。其中“她”字,是刘半农首先创造的女性代词,同时他还创造了“它”字,以代表无生物。
      1934年夏,刘半农暑假时带领学生去内蒙古等地考察民俗和方言,不幸身染重疾,抱病回到北京后不久与世长辞。

      刘小蕙(1916—1998),刘半农长女,外语教育家和翻译家,江苏江阴人,出生于上海。她曾在上海外国语学院任教25年,精通英、法、意大利等多种外国语言。1956年夏,刘小蕙进入上海外国语学院工作,她担任法语和意大利语课程、讲授文学、指导研究生、编写教材和出考题。她曾参加上海译文出版社的《英汉大词典》编写工作。她在从事外语教学工作的同时,还为上海电影译制厂翻译了很多外国影片《如此人生》和《回家去》等,科教片《中国的丝绸》和《断臂再植》等。她还为不少出国影片配音,如《孔雀公主》和《韶山银河》等。她曾应上海戏剧学院、上海人民广播电台的邀请介绍过法国和意大利的著名戏剧作家。1981年,她从上海外国语学院退休。
      1982—1984年,刘小蕙曾继续翻译外国名著,并且接受多家杂志社的采访和邀请,写过介绍父亲刘半农的文章,杂志社有《新文化史料》、《大众摄影》和《翻译通讯》等。1985年移居美国。1994年写成回忆录《父亲刘半农》,1998年去世。
    译者刘半农简介
    译者刘小蕙简介
    序一
    序二
    9-10世纪阿拉伯人航海东来图
    第一卷(苏莱曼著-公元八五一年)
    故事的链子
    关于印度中国及其国王的消息
    第二卷(哈桑补著-公元九一六年)
    关于中国和印度的消息
    关于爪咓加城的记载
    续叙关于中国的消息
    关于印度的几个见闻
    桑高地方
    琥珀
    珍珠
    关于印度的别种传说
    后记
    ……
  • 内容简介:
      本书是记述有关中国情况的一部阿拉伯文著作。我国史学家范文澜、白寿彝在他们的著作中也引用过游记史料。我国著名语言学家和文学家刘半农与其女刘小蕙,于1927年由法文版转译成中文。本书用了将近三分之一的篇幅,记述了中国唐朝的政治、经济、文化和风俗人情,文内提到了中国国土辽阔,人民勤劳,京城长安的繁华,丝绸和陶瓷工艺精湛,文化发达以及尊重穆斯林的风俗习惯等等。本书译者,曾为加强各国人民的文化交流,推动世界文明的发展,起过历史的桥梁作用,值得我们钦佩和纪念。
  • 作者简介:
      刘半农(1891-1934),名复,字半农,江苏江阴人。中国现代史上著名的文学家、语言学家和教育家。他是“五四”新文化运动的闯将之一,早年参加《新青年》的编辑工作,是我国白话诗的拓荒者,同时在书法、摄影、考古等方面也有突出的造诣。1917年由前国立北京大学蔡元培校长聘为国文教师。1920年刘半农赴英国伦敦大学和法国巴黎大学留学。1925年3月他以《汉语字声实验录》等两篇论文获得法国国家文学博士学位,并荣获法国“康士坦丁·伏尔内语言学”专奖。他毕业回国以后,复任北京大学教授,讲授语音学,并筹建了我国第*个语音乐律实验室。1927年组建我国第*个“中国西北科学考察团”。
      刘半农的一生著作丰硕,所作新诗多描写劳动人民的生活和疾苦,语言通俗。他创作了《扬鞭集》和《瓦釜集》,编有《初期白话诗稿》,学术著作《中国文法通论》和《四声实验录》等,1925年他编著了我国第*部丝路敦煌学著作《敦煌掇琐》,并著有摄影理论书《半农谈影》,另有翻译作品《法国短篇小说集》等。这本《苏莱曼东游记》是刘半农父女合作翻译的仅仅的一部作品。
      1920年,他在英国留学时创作了《教我如何不想她》的白话诗,由当时也在欧洲留学的语音学家赵元任谱了曲,随后此歌曲在国内传唱开来,流传至今。其中“她”字,是刘半农首先创造的女性代词,同时他还创造了“它”字,以代表无生物。
      1934年夏,刘半农暑假时带领学生去内蒙古等地考察民俗和方言,不幸身染重疾,抱病回到北京后不久与世长辞。

      刘小蕙(1916—1998),刘半农长女,外语教育家和翻译家,江苏江阴人,出生于上海。她曾在上海外国语学院任教25年,精通英、法、意大利等多种外国语言。1956年夏,刘小蕙进入上海外国语学院工作,她担任法语和意大利语课程、讲授文学、指导研究生、编写教材和出考题。她曾参加上海译文出版社的《英汉大词典》编写工作。她在从事外语教学工作的同时,还为上海电影译制厂翻译了很多外国影片《如此人生》和《回家去》等,科教片《中国的丝绸》和《断臂再植》等。她还为不少出国影片配音,如《孔雀公主》和《韶山银河》等。她曾应上海戏剧学院、上海人民广播电台的邀请介绍过法国和意大利的著名戏剧作家。1981年,她从上海外国语学院退休。
      1982—1984年,刘小蕙曾继续翻译外国名著,并且接受多家杂志社的采访和邀请,写过介绍父亲刘半农的文章,杂志社有《新文化史料》、《大众摄影》和《翻译通讯》等。1985年移居美国。1994年写成回忆录《父亲刘半农》,1998年去世。
  • 目录:
    译者刘半农简介
    译者刘小蕙简介
    序一
    序二
    9-10世纪阿拉伯人航海东来图
    第一卷(苏莱曼著-公元八五一年)
    故事的链子
    关于印度中国及其国王的消息
    第二卷(哈桑补著-公元九一六年)
    关于中国和印度的消息
    关于爪咓加城的记载
    续叙关于中国的消息
    关于印度的几个见闻
    桑高地方
    琥珀
    珍珠
    关于印度的别种传说
    后记
    ……
查看详情
相关图书 / 更多
苏莱曼东游记
范用:为书籍的一生
汪家明 编著
苏莱曼东游记
宴飨万年:文物中的中华饮食文化史(足不出户看国博古代饮食文化展,感受跨越万年的烟火气)
王辉
苏莱曼东游记
八十本书环游地球
大卫·丹穆若什 著;宋明炜 译
苏莱曼东游记
没有面目的人
理查德·桑内特 著;周悟拿 译
苏莱曼东游记
(守望者)谁是罗兰·巴特
汪民安 著
苏莱曼东游记
中国山水画对谈录(跟随十位大师,走近山水画世界)
许钦松 编著
苏莱曼东游记
鼓楼新悦.采香者:世界香水之源
[法]多米尼克·罗克(Dominique Roques) 著;王祎慈 译;乔溪 审校
苏莱曼东游记
我是谁?段义孚自传
[美]段义孚 著;志丞 刘苏 译
苏莱曼东游记
父权制与资本积累:国际劳动分工中的女性(共域世界史)
[德]玛丽亚·米斯 著;李昕一 徐明强 译
苏莱曼东游记
街头官僚:公共服务中的个人困境
[美]迈克尔·李普斯基(Michael Lipsky)
苏莱曼东游记
以文学为业:一部体制史(艺术与社会译丛)
杰拉尔德·格拉夫 著;蒋思婷 译;童可依
苏莱曼东游记
原子与灰烬:核灾难的历史
[美]沙希利·浦洛基
您可能感兴趣 / 更多
苏莱曼东游记
一千零一夜童话全集注音版(上下两册)名师导读彩图注音世界名著儿童经典阅读小学生一二三年级课外书
[阿拉伯]佚名 著;风车文化 编
苏莱曼东游记
一千零一夜(布拉克本全译本插图本全十册礼盒装)
[阿拉伯]佚名 著;利昂•卡雷、李唯中 译;达尔齐尔兄弟 绘
苏莱曼东游记
吝人列传(汉译阿拉伯经典文库)
[阿拉伯]贾希兹 著;葛铁鹰 译
苏莱曼东游记
一千零一夜
[阿拉伯]佚名  著
苏莱曼东游记
阿拉伯古代诗选(外国文学名著丛书 怀旧网格本)
[阿拉伯]乌姆鲁勒·盖斯 著;仲跻昆 译
苏莱曼东游记
有声双语经典:一千零一夜
[阿拉伯半岛地区]佚名 著;柴丹 译
苏莱曼东游记
卡里来和笛木乃/汉译阿拉伯经典文库
[阿拉伯]伊本·穆加发 著;林兴华 译
苏莱曼东游记
玛卡梅集/汉译阿拉伯经典文库
[阿拉伯]哈马扎尼 著;钱艾琳 译
苏莱曼东游记
悬诗/汉译阿拉伯经典文库
[阿拉伯]乌姆鲁勒·盖斯 著;仲跻昆 译
苏莱曼东游记
一千零一夜 阿拉伯佚名;陈冬梅改写 著
[阿拉伯]佚名;陈冬梅改写
苏莱曼东游记
格林童话+安徒生童话+伊索寓言+一千零一夜(全4册)彩图注音版影响孩子一生的经典故事
[阿拉伯]佚名 著;罗自国 编
苏莱曼东游记
一千零一夜
[阿拉伯]佚名 著;郅溥浩等 译