词行天下:像学母语一样学英语

词行天下:像学母语一样学英语
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2015-05
版次: 1
ISBN: 9787111500278
定价: 36.80
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 253页
正文语种: 简体中文,英语
原版书名: Word Travels: Acquire English Like Your Native Language
分类: 语言文字
297人买过
  •   研究表明,一般外语学习者把词汇量目标定到17000就足够了,其学习过程大致可以分成学习特点差异比较显著的两个时期来实现:
      一个学习时期是针对5000个常用单词。这部分单词是在英语世界的日常生活和工作的语言交流中使用的主要词汇,要用学“语言”而不是学“语文”的方式来学习这部分词汇。所以这部分单词最核心的学习任务,是培养用这些英语单词进行思维的能力,只有这样才能实现流利的英语交流和具备优秀的阅读能力。上册《词行天下》重点就是介绍这个历程中,如何应用符合语言学习特点的高效学习手段,来正确掌握这些词汇。
      第二个学习时期是5000到17000以上的提高单词,其学习策略我们会在下册《词霸天下》中详细讲解。
      漏屋,人称StoneChen,现侨居美国。2000年到加拿大从业风险投资,期间长期辅导加拿大中国移民的英语学习。2002年在加拿大获工商管理硕士学位后,回国从事英语教学和教学管理工作。
      曾担任华尔街英语资深校长,并为洋话连篇、培生教育、新世界教育、加拿大灵通传媒等多家知名外语教学机构提供教学管理咨询和顾问服务。
      在各大高校、国家各部委和企事业单位、著名外企等举办英语学习方法讲座数百场,剖析中国学生学英语的普遍问题,后将这些讲座写成《告诉你外语学习的真实方法与误区分析》一文,于2007年开始发布在天涯论坛。该帖一针见血地指出了传统外语学习的诸多误区,并对这些误区产生的原因,以及解决办法进行了深入浅出的剖析,并彻底摆脱“个人经验主义”窠臼,而是言必有据、理必服人,每一个主要观点都援引自国内外相关科研成果并标明了来源,可以说是对外语教育领域进行了一次彻底的洗礼。所以该帖当时引起了巨大的轰动,被各大网站疯狂转载。
      漏屋老师于2008年辞去了一切工作,重返北美,在大学的图书馆里租了阅读室,对国外当前外语学习的有效方法和研究现状做了更深的研究,对加拿大和美国的中国留学生们,新、老大陆移民们的外语学习和应用情况又做了大量调查,历时三年写成《找对英语学习方法的一本书》,于2012年出版后很快成为了畅销书。自2011年至今,漏屋老师一直投身于《词行天下:像学母语一样学英语》和《词霸天下:像学语文一样学英文》的撰写工作。
      漏屋老师治学严谨,做事科学而务实,每写一本书都要花费三四年时间全职来做,其含金量可想而知。书中的每一条主要观点都来自国内外科学界的相关研究成果,并标明了出处;漏屋老师又有深厚的文学功底,总能用浅显易懂的文字和生动有趣的故事将各种深刻道理娓娓道来,让人读来津津有味。因此,无论“漏屋”这个名字还是他的每本书名,都成为当下的网络热词,在各个论坛被网友热烈讨论。
    代序 词何难以行天下
    致读者
    开篇:词落知多少
    潜龙勿用篇 (单词量 1-250)
    辛苦竟为图省力,易知难免致难行
    人有名,词有频
    多用少,少用多
    二百五,莫细数
    宁信度,无自信
    词未动,音先行
    里出外进在上下,拿来给去做干得
    居一二三维
    在边上中间
    于刻天年里
    造做使成赚
    时变现过完
    第一阶段小结:初难知
    见龙在田篇 (单词量 251-2,000)
    记忆恒常深解有,法门百变新意无
    非忘也,实想不起也
    全脱不如半脱,半脱不如不脱
    史上最强之最弱记忆研究
    词不可以类记
    红热你个两头怪
    按图索骥识方至,举手投足听未迟
    看图识音
    观往猜来
    见机行事
    动辄得益
    缓听之计
    语亏词穷
    第二阶段小结:二多誉
    终日乾乾篇(单词量 2001-5000)
    三两偕行隐有迹,万千分落显无踪
    披萨太烫无法哭
    集体引个体
    主题领内容
    联络导语义
    示意表用途
    说闹觉余实有益,啊痛悟蜡诚可为
    速读神话的破灭
    瞎说无理,乱喊有罪
    讷于言而敏于听
    举三百返一
    冰火相投与喜大普奔
    用以致学
    第三阶段小结:三多凶
    附录:
    2000核心词汇
    参考文献
  • 内容简介:
      研究表明,一般外语学习者把词汇量目标定到17000就足够了,其学习过程大致可以分成学习特点差异比较显著的两个时期来实现:
      一个学习时期是针对5000个常用单词。这部分单词是在英语世界的日常生活和工作的语言交流中使用的主要词汇,要用学“语言”而不是学“语文”的方式来学习这部分词汇。所以这部分单词最核心的学习任务,是培养用这些英语单词进行思维的能力,只有这样才能实现流利的英语交流和具备优秀的阅读能力。上册《词行天下》重点就是介绍这个历程中,如何应用符合语言学习特点的高效学习手段,来正确掌握这些词汇。
      第二个学习时期是5000到17000以上的提高单词,其学习策略我们会在下册《词霸天下》中详细讲解。
  • 作者简介:
      漏屋,人称StoneChen,现侨居美国。2000年到加拿大从业风险投资,期间长期辅导加拿大中国移民的英语学习。2002年在加拿大获工商管理硕士学位后,回国从事英语教学和教学管理工作。
      曾担任华尔街英语资深校长,并为洋话连篇、培生教育、新世界教育、加拿大灵通传媒等多家知名外语教学机构提供教学管理咨询和顾问服务。
      在各大高校、国家各部委和企事业单位、著名外企等举办英语学习方法讲座数百场,剖析中国学生学英语的普遍问题,后将这些讲座写成《告诉你外语学习的真实方法与误区分析》一文,于2007年开始发布在天涯论坛。该帖一针见血地指出了传统外语学习的诸多误区,并对这些误区产生的原因,以及解决办法进行了深入浅出的剖析,并彻底摆脱“个人经验主义”窠臼,而是言必有据、理必服人,每一个主要观点都援引自国内外相关科研成果并标明了来源,可以说是对外语教育领域进行了一次彻底的洗礼。所以该帖当时引起了巨大的轰动,被各大网站疯狂转载。
      漏屋老师于2008年辞去了一切工作,重返北美,在大学的图书馆里租了阅读室,对国外当前外语学习的有效方法和研究现状做了更深的研究,对加拿大和美国的中国留学生们,新、老大陆移民们的外语学习和应用情况又做了大量调查,历时三年写成《找对英语学习方法的一本书》,于2012年出版后很快成为了畅销书。自2011年至今,漏屋老师一直投身于《词行天下:像学母语一样学英语》和《词霸天下:像学语文一样学英文》的撰写工作。
      漏屋老师治学严谨,做事科学而务实,每写一本书都要花费三四年时间全职来做,其含金量可想而知。书中的每一条主要观点都来自国内外科学界的相关研究成果,并标明了出处;漏屋老师又有深厚的文学功底,总能用浅显易懂的文字和生动有趣的故事将各种深刻道理娓娓道来,让人读来津津有味。因此,无论“漏屋”这个名字还是他的每本书名,都成为当下的网络热词,在各个论坛被网友热烈讨论。
  • 目录:
    代序 词何难以行天下
    致读者
    开篇:词落知多少
    潜龙勿用篇 (单词量 1-250)
    辛苦竟为图省力,易知难免致难行
    人有名,词有频
    多用少,少用多
    二百五,莫细数
    宁信度,无自信
    词未动,音先行
    里出外进在上下,拿来给去做干得
    居一二三维
    在边上中间
    于刻天年里
    造做使成赚
    时变现过完
    第一阶段小结:初难知
    见龙在田篇 (单词量 251-2,000)
    记忆恒常深解有,法门百变新意无
    非忘也,实想不起也
    全脱不如半脱,半脱不如不脱
    史上最强之最弱记忆研究
    词不可以类记
    红热你个两头怪
    按图索骥识方至,举手投足听未迟
    看图识音
    观往猜来
    见机行事
    动辄得益
    缓听之计
    语亏词穷
    第二阶段小结:二多誉
    终日乾乾篇(单词量 2001-5000)
    三两偕行隐有迹,万千分落显无踪
    披萨太烫无法哭
    集体引个体
    主题领内容
    联络导语义
    示意表用途
    说闹觉余实有益,啊痛悟蜡诚可为
    速读神话的破灭
    瞎说无理,乱喊有罪
    讷于言而敏于听
    举三百返一
    冰火相投与喜大普奔
    用以致学
    第三阶段小结:三多凶
    附录:
    2000核心词汇
    参考文献
查看详情
相关图书 / 更多
词行天下:像学母语一样学英语
八十本书环游地球
大卫·丹穆若什 著;宋明炜 译
词行天下:像学母语一样学英语
中国山水画对谈录(跟随十位大师,走近山水画世界)
许钦松 编著
词行天下:像学母语一样学英语
鼓楼新悦.采香者:世界香水之源
[法]多米尼克·罗克(Dominique Roques) 著;王祎慈 译;乔溪 审校
词行天下:像学母语一样学英语
中国龙的发明:近现代中国形象的域外变迁
施爱东 后浪
词行天下:像学母语一样学英语
重构契丹早期史 新锐学者关于契丹早期历史全新力作 苗润博 北京大学人文学科文库·北大中国史研究丛书
苗润博 著
词行天下:像学母语一样学英语
我能帮上什么忙?(万镜·现象)
戴维·戈德布卢姆;皮尔·布莱登
词行天下:像学母语一样学英语
石上众生:巴蜀石窟与古代供养人
萧易
词行天下:像学母语一样学英语
宴飨万年:文物中的中华饮食文化史(足不出户看国博古代饮食文化展,感受跨越万年的烟火气)
王辉
词行天下:像学母语一样学英语
普林斯顿大学生物图鉴 :真菌(地球分解者)
[美]布里特·艾伦·邦亚德 著;陈伟 译;中国国家地理·图书 出品
词行天下:像学母语一样学英语
影子母亲:保姆、换工与育儿中的微观政治(薄荷实验)
[美]卡梅隆·林·麦克唐纳 著;杨可 译
词行天下:像学母语一样学英语
城的中国史(许宏新作品 考古大家写小书)
许宏
词行天下:像学母语一样学英语
克洛德·夏布罗尔 法国电影新浪潮运动开创者夏布罗尔导演评传
若埃尔·马尼(Jo.l Magny) 著;谢强 译