我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选

我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
出版社: 译林出版社
2017-04
版次: 1
ISBN: 9787544768313
定价: 38.00
装帧: 精装
开本: 32开
纸张: 纯质纸
页数: 292页
分类: 文学
286人买过
  •    《我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选》由译者从诗人踏入诗坛至今近五十年的十七部诗集中精选并译出。诗人阿多尼斯,是一位态度鲜明的叛逆者,以百折不挠的倔强抗争权势与时俗。 
      他的诗歌,是了解阿拉伯社会现状的一个窗口。他为祖国蒙受的苦难而伤怀,为自身不被祖国所容而喟叹,为整个阿拉伯民族的落伍而悲愤。 
      他往往越过阿拉伯的时空,站在全人类的高度俯瞰人生万象。他对那些诗歌永恒主题的咏唱,达到超凡脱俗、深长隽永的境界。 
      他的情诗无惧世俗,要为身体与肉欲正名;但其中毫无卿卿我我的俗趣,却展现出属于生命与时间的苍凉。 
      他的诗作向弥漫于阿拉伯社会的神本主义挑战,却也呈现出浓厚的“剥离了神灵的神秘主义”色彩。 
      阿多尼斯素以“精神上的流放者”自居。然而,只有诗歌才是他真正的流放地。在他眼里,诗歌至高无上,而“诗歌终结的时代,不过是另一种死亡”。    阿多尼斯,1930年生于叙利亚,1956年移居黎巴嫩,开始文学生涯。1980年代起在欧美讲学、写作,现定居巴黎。 阿多尼斯是作品等身的诗人、思想家、文学理论家,当代杰出的阿拉伯诗人,在世界诗坛享有盛誉。他对诗歌现代化的积极倡导、对阿拉伯文化的深刻反思,都在阿拉伯文化界引发争议并产生广泛影响。迄今共出版二十二部诗集,并著有文化、文学论著十余部,还有一些译著。 他曾荣获布鲁塞尔国际诗歌双年大奖、法国让•马里奥外国文学奖和马克斯•雅各布外国图书奖、意大利诺尼诺诗歌奖等国际大奖。近年来,阿多尼斯一直是诺贝尔文学奖的热门人选。 什么是诗歌精神?杨炼 
    “风与光的君王”薛庆国 
    《最初的诗篇》选译(1957) 
    你的眼睛和我之间 
    外套 
    小路(节选) 
    我与光一起生活 
    《风中的树叶》选译(1958) 
    风中的树叶(节选) 
    绝望的话语 
    《大马士革的米赫亚尔之歌》选译(1961) 
    堕落 
    对话 
    罪过的语言 
    风的君王 
    我把岁月交给…… 
    愿望 
    我对你们说过 
    今天,我有自己的语言 
    背叛 
    死去的神灵 
    致西西弗 
    祖国 
    声音 
    死 
    亚当 
    没有死亡的挽歌 
    《随日夜的领地而变化迁徙》选译(1965) 
    昼与夜之树 
    《戏剧与镜子》选译(1968) 
    二十世纪的镜子 
    贝鲁特的镜子:1967 
    《对应与初始》选译(1979) 
    儿童 
    最初的书 
    最初的爱恋 
    最初的姓名 
    最初的话语 
    《围困》选译(1985) 
    沙漠(之一,节选) 
    致故去一瞬的歌 
    致意义的歌 
    致写作的歌 
    《纪念朦胧与清晰的事物》选译(1988) 
    短章集锦 
    《书:昨天,空间,现在》(第一卷)选译(1995) 
    札记 
    《书:昨天,空间,现在》(第二卷)选译 
    T城 
    Z城 
    G城 
    《风的作品之目录》选译(1998) 
    身体(节选) 
    白昼的头颅,倚靠在夜晚的肩膀上(节选) 
    雨(节选) 
    印第安人的喉咙(节选) 
    时光的皱纹(节选) 
    雪之躯的边界(节选) 
    夏天(节选) 
    窗户(节选) 
    流亡地写作的岁月(节选) 
    灯(节选) 
    流星的传说(节选) 
    在意义丛林旅行的向导 
    《书:昨天,空间,现在》(第三卷)选译(2002) 
    穆太奈比的骨灰 
    《身体之初,大海之末》选译(2003) 
    音乐篇?一 
    音乐篇?二 
    音乐篇?三 
    《预言吧,盲人!》选译(2003) 
    盲人在预言中记述的几种境况(节选) 
    《黑域》选译(2005) 
    短章集锦 
    《安静,哈姆雷特:你能嗅到奥菲莉娅的疯狂》选译(2008) 
    布满窟窿的被毯(节选) 
    情人啊,你私下还有另一个约会吗?(节选) 
    日子:草帽(节选) 
    游戏,悲剧的初始(节选) 
    《出售星辰之书的书商》选译(2008) 
    诗歌的双唇印在巴格达的乳房上(节选) 
    字典(节选) 
    夏之书(节选) 
    门后的童年 
    阿多尼斯年表薛庆国编 

  • 内容简介:
       《我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选》由译者从诗人踏入诗坛至今近五十年的十七部诗集中精选并译出。诗人阿多尼斯,是一位态度鲜明的叛逆者,以百折不挠的倔强抗争权势与时俗。 
      他的诗歌,是了解阿拉伯社会现状的一个窗口。他为祖国蒙受的苦难而伤怀,为自身不被祖国所容而喟叹,为整个阿拉伯民族的落伍而悲愤。 
      他往往越过阿拉伯的时空,站在全人类的高度俯瞰人生万象。他对那些诗歌永恒主题的咏唱,达到超凡脱俗、深长隽永的境界。 
      他的情诗无惧世俗,要为身体与肉欲正名;但其中毫无卿卿我我的俗趣,却展现出属于生命与时间的苍凉。 
      他的诗作向弥漫于阿拉伯社会的神本主义挑战,却也呈现出浓厚的“剥离了神灵的神秘主义”色彩。 
      阿多尼斯素以“精神上的流放者”自居。然而,只有诗歌才是他真正的流放地。在他眼里,诗歌至高无上,而“诗歌终结的时代,不过是另一种死亡”。
  • 作者简介:
       阿多尼斯,1930年生于叙利亚,1956年移居黎巴嫩,开始文学生涯。1980年代起在欧美讲学、写作,现定居巴黎。 阿多尼斯是作品等身的诗人、思想家、文学理论家,当代杰出的阿拉伯诗人,在世界诗坛享有盛誉。他对诗歌现代化的积极倡导、对阿拉伯文化的深刻反思,都在阿拉伯文化界引发争议并产生广泛影响。迄今共出版二十二部诗集,并著有文化、文学论著十余部,还有一些译著。 他曾荣获布鲁塞尔国际诗歌双年大奖、法国让•马里奥外国文学奖和马克斯•雅各布外国图书奖、意大利诺尼诺诗歌奖等国际大奖。近年来,阿多尼斯一直是诺贝尔文学奖的热门人选。
  • 目录:
    什么是诗歌精神?杨炼 
    “风与光的君王”薛庆国 
    《最初的诗篇》选译(1957) 
    你的眼睛和我之间 
    外套 
    小路(节选) 
    我与光一起生活 
    《风中的树叶》选译(1958) 
    风中的树叶(节选) 
    绝望的话语 
    《大马士革的米赫亚尔之歌》选译(1961) 
    堕落 
    对话 
    罪过的语言 
    风的君王 
    我把岁月交给…… 
    愿望 
    我对你们说过 
    今天,我有自己的语言 
    背叛 
    死去的神灵 
    致西西弗 
    祖国 
    声音 
    死 
    亚当 
    没有死亡的挽歌 
    《随日夜的领地而变化迁徙》选译(1965) 
    昼与夜之树 
    《戏剧与镜子》选译(1968) 
    二十世纪的镜子 
    贝鲁特的镜子:1967 
    《对应与初始》选译(1979) 
    儿童 
    最初的书 
    最初的爱恋 
    最初的姓名 
    最初的话语 
    《围困》选译(1985) 
    沙漠(之一,节选) 
    致故去一瞬的歌 
    致意义的歌 
    致写作的歌 
    《纪念朦胧与清晰的事物》选译(1988) 
    短章集锦 
    《书:昨天,空间,现在》(第一卷)选译(1995) 
    札记 
    《书:昨天,空间,现在》(第二卷)选译 
    T城 
    Z城 
    G城 
    《风的作品之目录》选译(1998) 
    身体(节选) 
    白昼的头颅,倚靠在夜晚的肩膀上(节选) 
    雨(节选) 
    印第安人的喉咙(节选) 
    时光的皱纹(节选) 
    雪之躯的边界(节选) 
    夏天(节选) 
    窗户(节选) 
    流亡地写作的岁月(节选) 
    灯(节选) 
    流星的传说(节选) 
    在意义丛林旅行的向导 
    《书:昨天,空间,现在》(第三卷)选译(2002) 
    穆太奈比的骨灰 
    《身体之初,大海之末》选译(2003) 
    音乐篇?一 
    音乐篇?二 
    音乐篇?三 
    《预言吧,盲人!》选译(2003) 
    盲人在预言中记述的几种境况(节选) 
    《黑域》选译(2005) 
    短章集锦 
    《安静,哈姆雷特:你能嗅到奥菲莉娅的疯狂》选译(2008) 
    布满窟窿的被毯(节选) 
    情人啊,你私下还有另一个约会吗?(节选) 
    日子:草帽(节选) 
    游戏,悲剧的初始(节选) 
    《出售星辰之书的书商》选译(2008) 
    诗歌的双唇印在巴格达的乳房上(节选) 
    字典(节选) 
    夏之书(节选) 
    门后的童年 
    阿多尼斯年表薛庆国编 

查看详情
12
系列丛书 / 更多
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
我的夜晚是对你的狂想:阿赫玛托娃诗选
陈耀球 译
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
乘着歌声的翅膀:海涅诗选
冯至;钱春绮;杨武能 译
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
草叶集:惠特曼诗选
李野光 译
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
我从未见过荒野:狄金森诗与书信
蒲隆 译
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
四个四重奏:艾略特诗选
[英]T.S.艾略特 著;裘小龙 译
相关图书 / 更多
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
我的名字叫啊吨(全3册,鲁迅文学奖、全国优秀儿童文学奖得主周晓枫,写给孩子的闪亮童话)
周晓枫 著,爱心树童书 出品
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
我的家教观——好关系才有好教育
朱永新 著
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
我的世界攻略(全4册)
王正阳
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
我的青春之城
安妮·埃尔诺 著,金桔芳 译
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
我的书中有秘密花园
晓月
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
我的生活是一本图画书:岩村和朗随笔集
[日]岩村和朗 著
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
我的孩子感统失调吗? 儿童感觉统合能力早期训练指南 升级版
(美)林赛·比尔,(美)南希·佩斯克
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
我的焦糖漫画作文超有趣 包君成新作
包君成
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
我的爱好是研究疯子:弗洛伊德传(读弗洛伊德传,人类心理一目了然。影响荣格阿德勒梦的解析心理学传记操控人性)
(英)艾伦·波特 (Alan Porter) 著,文通天下 出品
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
我的妈妈
时一二
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
我的身体是超级英雄(套装全4册)
(韩)崔宰勋//(韩)金廷昱|责编:何晓博//岳海菁|译者:包晓彦|绘画:(韩)李柳澈
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
我的同桌是怪兽(全4册)
怪研所
您可能感兴趣 / 更多
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
阿拉伯文化中的中国形象:现当代卷(下)
薛庆国
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
阿拉伯文化中的中国形象:现当代卷(上)
薛庆国
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
北京科技大学本科生全程导师制:探索与实践
薛庆国、于成文 著
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
丝路文库系列-论语(汉阿)
薛庆国 著;杨伯峻、[叙利亚]费拉斯·萨瓦赫、杨伯峻 阿、[叙利亚]今 译
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
北京科技大学“课程思政”案例选编
薛庆国、臧勇 编
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
时光的皱纹
薛庆国 译
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
阿拉伯语汉语互译教程/新世纪高等学校阿拉伯语专业本科生系列教材·普通高等教育“十一五”国家级规划教材
薛庆国 著;陆培勇 编
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
风险决策过程中的内隐心理研究
薛庆国 著
我的孤独是一座花园:阿多尼斯诗选
阿拉伯文学大花园
薛庆国 著