仙山碧水:武当山民间故事选译

仙山碧水:武当山民间故事选译
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: , ,
2012-11
版次: 1
ISBN: 9787562529774
定价: 25.00
装帧: 平装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 222页
正文语种: 简体中文
分类: 文学
4人买过
  •   《仙山碧水:武当山民间故事选译》以翻译作为手段,将民间文学的跨语际、跨文化传播作为民间文学研究的一个切入点,为当前民间文学的研究尽绵薄之力。民间故事研究与翻译都是一个文化融合的过程。在武当民间故事中所展现出来的民俗风情、民间崇信(各种各样的神,不仅有道教的,也有佛教的,如真武神、玉皇、灵官、泰山神、土地神、财神、灶神、观音菩萨、送子娘娘、龙王爷、龙王小姐,乃至耕牛、狐狸、黄鼠狼,都是信奉的对象)等反映了来自不同文化在中华民族本土文化的大生态环境中的融合。这种融合需要通过翻译介绍才能为其他民族文化所熟知。译者主要通过在已有的各类民间故事集中搜集整理具有代表性的故事进行翻译,希望通过这种翻译活动使中国民间文学所承载的独特的文化特色走出国门,为其他民族文化所了解。 Bell-hangingTower&Bell-droppingPond
    BronzeDrum
    Hat-droppingPeak
    GeneralTortoiseandGeneralSnake
    GuanmenMountain
    Heart-testingStone
    SmallWudang
    Lung-Ch'uanTemple
    Peach-flowerCave
    Phoenix-tearPond
    PeonyHill
    QingpingMountain
    ShiguaMountain
    TheBambooMuzzle
    TheGolden-flowerTree
    SaiWudang
    JinxianCave
    PreciousGoldenFrog
    TemplefortheGodofWealth
    HuangbangBridge
    WolongMountandTianxianCave
    YuanheTemple
    PearlPeak
    PhoenixMount
    HaohanSlope
    YellowDragonCave
    HuoshanCliffandHuayuRock
    BuildingoftheGoldenPalace
    TheSmallDarkHorseontheGoldenPalace
    TheCurerforEyeIllness
    SaigongBridge
    ThePrinceSleepsontheDragonBed
    TheThiefandtheGoldenTile
    WangChangyueWorshipstheDoumuGoddess
    WudangBoxing
    WudangBoxingandtheLangmei(Betel-plum)School
    TheSunriseonWudangMountain
    TheMarbleCourtyard
    XiangLang
    TheSaltyLake
    HermitCliff
    Zhenwu'sCultivationandHisAttainmentofImmortality
    TheLegendofSunLakeandFive-coloredFish
    TheWind-calmingPearl
    TheTortoisewithaStoneTabletonItsBack
    TheStatueofGodZhenwu
    AStudyontheImplicationsofWudangFolkStories
    参考文献
  • 内容简介:
      《仙山碧水:武当山民间故事选译》以翻译作为手段,将民间文学的跨语际、跨文化传播作为民间文学研究的一个切入点,为当前民间文学的研究尽绵薄之力。民间故事研究与翻译都是一个文化融合的过程。在武当民间故事中所展现出来的民俗风情、民间崇信(各种各样的神,不仅有道教的,也有佛教的,如真武神、玉皇、灵官、泰山神、土地神、财神、灶神、观音菩萨、送子娘娘、龙王爷、龙王小姐,乃至耕牛、狐狸、黄鼠狼,都是信奉的对象)等反映了来自不同文化在中华民族本土文化的大生态环境中的融合。这种融合需要通过翻译介绍才能为其他民族文化所熟知。译者主要通过在已有的各类民间故事集中搜集整理具有代表性的故事进行翻译,希望通过这种翻译活动使中国民间文学所承载的独特的文化特色走出国门,为其他民族文化所了解。
  • 目录:
    Bell-hangingTower&Bell-droppingPond
    BronzeDrum
    Hat-droppingPeak
    GeneralTortoiseandGeneralSnake
    GuanmenMountain
    Heart-testingStone
    SmallWudang
    Lung-Ch'uanTemple
    Peach-flowerCave
    Phoenix-tearPond
    PeonyHill
    QingpingMountain
    ShiguaMountain
    TheBambooMuzzle
    TheGolden-flowerTree
    SaiWudang
    JinxianCave
    PreciousGoldenFrog
    TemplefortheGodofWealth
    HuangbangBridge
    WolongMountandTianxianCave
    YuanheTemple
    PearlPeak
    PhoenixMount
    HaohanSlope
    YellowDragonCave
    HuoshanCliffandHuayuRock
    BuildingoftheGoldenPalace
    TheSmallDarkHorseontheGoldenPalace
    TheCurerforEyeIllness
    SaigongBridge
    ThePrinceSleepsontheDragonBed
    TheThiefandtheGoldenTile
    WangChangyueWorshipstheDoumuGoddess
    WudangBoxing
    WudangBoxingandtheLangmei(Betel-plum)School
    TheSunriseonWudangMountain
    TheMarbleCourtyard
    XiangLang
    TheSaltyLake
    HermitCliff
    Zhenwu'sCultivationandHisAttainmentofImmortality
    TheLegendofSunLakeandFive-coloredFish
    TheWind-calmingPearl
    TheTortoisewithaStoneTabletonItsBack
    TheStatueofGodZhenwu
    AStudyontheImplicationsofWudangFolkStories
    参考文献
查看详情
您可能感兴趣 / 更多
仙山碧水:武当山民间故事选译
汉英翻译概要
杨贤玉、杨荣广 编
仙山碧水:武当山民间故事选译
旅游英汉比较与翻译/高等学校翻译硕士专业学位MTI系列教材
杨贤玉、乔传代、杨荣广 著;杨贤玉、乔传代、杨荣广 编
仙山碧水:武当山民间故事选译
英汉翻译概论
杨贤玉 著
仙山碧水:武当山民间故事选译
中小学教师继续教育丛书:翻译理论与教学实践
杨贤玉、封春英 著