血海歼仇记

血海歼仇记
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [英] (William Shakespeare) ,
2013-06
版次: 1
ISBN: 9787515314815
定价: 19.80
装帧: 平装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 144页
字数: 150千字
分类: 文学
10人买过
  •   经朱生豪后人审定的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本。
      罗马大将军泰脱斯·安特洛尼格斯历经十年征讨哥斯人凯旋归来。为祭奠死去的儿子们,他杀了哥斯皇后妲摩拉的长子祭祀。此时在罗马两个皇子为争夺皇位斗争不断,他们都请德高望重的泰脱斯仲裁,泰脱斯立长子撒脱尼纳斯为皇帝。为感谢泰脱斯的拥戴,撒特尼纳斯决定娶其女儿拉薇妮霞为皇后,但拉薇妮霞已经与二皇子订婚,为此两人私奔。愤怒的撒特尼纳斯立妲摩拉为皇后。为报复泰脱斯的杀子之仇,妲摩拉制造了一系列阴谋……
      《血海歼仇记》系莎士比亚早期创作的第一部悲剧,是一部罗马式的血腥复仇剧,是阅读莎士比亚悲剧的入门戏。
      剧中模仿并发展了罗马式的血腥、复仇、恐怖,充满了强奸、仇杀、割舌、断肢、焚尸等恐怖,可谓是莎剧中血腥气最浓、最悲惨的一部。
      它也是莎士比亚最成功的作品之一。1955年,该剧由著名演员劳伦斯·奥利弗和费雯丽主演,广受欢迎。1986年,导演徐企平把它搬上中国舞台,取得了该剧演出史上少有的成功纪录。   莎士比亚(W. William Shakespeare,1564~1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。本·琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他的作品全方位展示了当时广阔的社会场景,具有浓郁的人文主义色彩。    译者:
      朱生豪(1912~1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。1936年开始翻译莎士比亚戏剧。为回应某国人因为中国没有莎士比亚的译本而对中国文化落后的嘲笑,把译莎看做“民族英雄的事业”,在译稿两度毁于侵略者的战火,工作和生活条件极其艰难的情况下,坚持译出了31部莎剧,为译莎事业献出了年轻的生命。朱译莎剧文辞华赡,充分表现了莎剧的神韵,得到读者和学界的广泛好评。 出版说明 
    《莎剧解读》序(节选)(张可、王元化) 
    莎氏剧集单行本序( 宋清如)
    剧中人物  第一幕 
    第一场 罗马  第二幕 
    第一场 罗马;皇宫前 
    第二场 森林 
    第三场 森林中之僻静部分 
    第四场 森林的另一部分  第三幕 
    第一场 罗马;街道 
    第二场 同前;泰脱斯家中一室,桌上餐殽罗列  第四幕 
    第一场 罗马;泰脱斯家花园 
    第二场 同前;宫中一室 
    第三场 同前;广场 
    第四场 同前;皇宫前  第五幕 
    第一场 罗马附近平原 
    第二场 罗马;泰脱斯家门前 
    第三场 同前;泰脱斯家大厅,桌上罗列酒肴  附录 
    关于“原译本”的说明(朱尚刚) 
    译者自序(朱生豪) 
  • 内容简介:
      经朱生豪后人审定的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本。
      罗马大将军泰脱斯·安特洛尼格斯历经十年征讨哥斯人凯旋归来。为祭奠死去的儿子们,他杀了哥斯皇后妲摩拉的长子祭祀。此时在罗马两个皇子为争夺皇位斗争不断,他们都请德高望重的泰脱斯仲裁,泰脱斯立长子撒脱尼纳斯为皇帝。为感谢泰脱斯的拥戴,撒特尼纳斯决定娶其女儿拉薇妮霞为皇后,但拉薇妮霞已经与二皇子订婚,为此两人私奔。愤怒的撒特尼纳斯立妲摩拉为皇后。为报复泰脱斯的杀子之仇,妲摩拉制造了一系列阴谋……
      《血海歼仇记》系莎士比亚早期创作的第一部悲剧,是一部罗马式的血腥复仇剧,是阅读莎士比亚悲剧的入门戏。
      剧中模仿并发展了罗马式的血腥、复仇、恐怖,充满了强奸、仇杀、割舌、断肢、焚尸等恐怖,可谓是莎剧中血腥气最浓、最悲惨的一部。
      它也是莎士比亚最成功的作品之一。1955年,该剧由著名演员劳伦斯·奥利弗和费雯丽主演,广受欢迎。1986年,导演徐企平把它搬上中国舞台,取得了该剧演出史上少有的成功纪录。
  • 作者简介:
      莎士比亚(W. William Shakespeare,1564~1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。本·琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他的作品全方位展示了当时广阔的社会场景,具有浓郁的人文主义色彩。    译者:
      朱生豪(1912~1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。1936年开始翻译莎士比亚戏剧。为回应某国人因为中国没有莎士比亚的译本而对中国文化落后的嘲笑,把译莎看做“民族英雄的事业”,在译稿两度毁于侵略者的战火,工作和生活条件极其艰难的情况下,坚持译出了31部莎剧,为译莎事业献出了年轻的生命。朱译莎剧文辞华赡,充分表现了莎剧的神韵,得到读者和学界的广泛好评。
  • 目录:
    出版说明 
    《莎剧解读》序(节选)(张可、王元化) 
    莎氏剧集单行本序( 宋清如)
    剧中人物  第一幕 
    第一场 罗马  第二幕 
    第一场 罗马;皇宫前 
    第二场 森林 
    第三场 森林中之僻静部分 
    第四场 森林的另一部分  第三幕 
    第一场 罗马;街道 
    第二场 同前;泰脱斯家中一室,桌上餐殽罗列  第四幕 
    第一场 罗马;泰脱斯家花园 
    第二场 同前;宫中一室 
    第三场 同前;广场 
    第四场 同前;皇宫前  第五幕 
    第一场 罗马附近平原 
    第二场 罗马;泰脱斯家门前 
    第三场 同前;泰脱斯家大厅,桌上罗列酒肴  附录 
    关于“原译本”的说明(朱尚刚) 
    译者自序(朱生豪) 
查看详情
系列丛书 / 更多
血海歼仇记
错误的喜剧
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
奥瑟罗
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
第十二夜
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
特洛埃围城记
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
温莎的风流娘儿们
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
还璧记
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
亨利四世前篇
[英]莎士比亚(Shakespeare W.) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
亨利四世后篇
[英]莎士比亚(Shakespeare W.) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
皆大欢喜
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
李尔王
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
约翰王
[英]莎士比亚(Shakespeare W.) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
威尼斯商人
朱生豪 译
您可能感兴趣 / 更多
血海歼仇记
沉珠记
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
维洛那二士
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
还璧记
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
爱的徒劳
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
黄金梦
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
温莎的风流娘儿们
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
驯悍记:新青年文库•莎士比亚戏剧朱生豪原译本全集
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
特洛埃围城记
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
错误的喜剧
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
莎士比亚喜剧选:企鹅经典·第五辑
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
暴风雨
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译
血海歼仇记
终成眷属
[英]威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;朱生豪 译