全国高等院校商务翻译精品系列教材:商务汉英翻译(高职)

全国高等院校商务翻译精品系列教材:商务汉英翻译(高职)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2012-04
版次: 1
ISBN: 9787566302946
定价: 32.00
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 264页
字数: 392千字
正文语种: 简体中文,英语
4人买过
  • 《全国高等院校商务翻译精品系列教材:商务汉英翻译(高职)》定位为初级程度,面向高职高专学生、成人教育和远程教育本科学生,当然也可供其他相关人士参考使用。《全国高等院校商务翻译精品系列教材:商务汉英翻译(高职)》可供每周2~3课时的课程使用一个学期。
    这本教材在素材收集和例句编排中注意了多样化,大部分例句采自这个或那个行业,但限于“大经贸”的范畴。
    在例句的使用上遵循的一个实用原则是:讲解部分引用难度稍微大一些的例句,而请读者自己做的练习(包括每章前部的“先做题”和末尾的“看例句”部分),则其难度相对小一些。 第一章课程概述
    第二章试题分析
    第三章专有名词
    第四章数量词
    第五章专业特征
    第六章直译与意译
    第七章具体化
    第八章译词准确
    第九章词类转换
    第十章句型转换
    第十一章被动语态
    第十二章合译法
    第十三章加词译法
    第十四章减词略写
    第十五章肯定与否定
    第十六章归化英语
    第十七章综合应用
    第十八章多样化
  • 内容简介:
    《全国高等院校商务翻译精品系列教材:商务汉英翻译(高职)》定位为初级程度,面向高职高专学生、成人教育和远程教育本科学生,当然也可供其他相关人士参考使用。《全国高等院校商务翻译精品系列教材:商务汉英翻译(高职)》可供每周2~3课时的课程使用一个学期。
    这本教材在素材收集和例句编排中注意了多样化,大部分例句采自这个或那个行业,但限于“大经贸”的范畴。
    在例句的使用上遵循的一个实用原则是:讲解部分引用难度稍微大一些的例句,而请读者自己做的练习(包括每章前部的“先做题”和末尾的“看例句”部分),则其难度相对小一些。
  • 目录:
    第一章课程概述
    第二章试题分析
    第三章专有名词
    第四章数量词
    第五章专业特征
    第六章直译与意译
    第七章具体化
    第八章译词准确
    第九章词类转换
    第十章句型转换
    第十一章被动语态
    第十二章合译法
    第十三章加词译法
    第十四章减词略写
    第十五章肯定与否定
    第十六章归化英语
    第十七章综合应用
    第十八章多样化
查看详情