高等学校翻译课程系列教材·英汉法律文本翻译:理论与实践
出版时间:
2012-12
版次:
1
ISBN:
9787300161488
定价:
26.00
装帧:
平装
开本:
16开
纸张:
胶版纸
页数:
200页
字数:
314千字
正文语种:
简体中文,英语
40人买过
-
《高等学校翻译课程系列教材·英汉法律文本翻译:理论与实践》在设计方面突出了法律知识的系统性和翻译知识的理论性与实践性。在法律方面,力争用较少的篇幅介绍英美国家的法律制度、司法体系、法学教育与法律职业、实体法、程序法、国际法、国际贸易实务、国际仲裁以及中国的合同法、区域招商引资、公证等,希望能使读者对法律有一个整体的把握。在翻译理论与实践方面,力争将翻译的性质、原则、技巧以及常见的法律文本类型和句型等一一交代,以期读者能有一个全面的认识和了解。
《高等学校翻译课程系列教材·英汉法律文本翻译:理论与实践》可供法律专业高年级本科生、法律英语专业本科生、法学方向的研究生以及从事涉外法律工作或英汉法律翻译的工作者学习使用,也可以作为涉外工作人员的参考用书。 马庆林系西北政法大学外国语学院教授、副院长及法律英语教学团队带头人。出版和发表的著作及学术论文多篇,同时,由其本人主持的项目多次获奖。 Unit1
LawandLegalSystem
法律与法律制度,
1.1TextA:IntroductiontoLawandLegalSystemintheWorld
12理论与技巧——翻译到底是什么?
1.3法律翻译知识——法律文本的翻译原则
1.4实践与欣赏
TextB:LegalSystemsintheWorldandTheirFeatures
Unit2
JudicialSystem
司法体系
2.1TextA:AmericanJudicialSystem
2.2理论与技巧——翻译学什么?翻译怎么学?
2.3法律翻译知识——英语法律文本常用句型汉译(A)
2.4实践与欣赏
TextB:TheSupremeCourtoftheUnitedKingdom
Unit3
LegalProfessionandEducation
律师职业与教育
3.1TextA:AmericanLegalEducation
3.2理论与技巧——关于翻译的“科学/艺术/技术”之争
3.3法律翻译知识——英语法律文本常用句型汉译(B)
3.4实践与欣赏
TextB:IntroductiontotheSocraticMethod
Unit4
ConstitutionalLaw
宪法
4.1TextA:TheConstitutionoftheUnitedStatesofAmerica(A)
4.2理论与技巧——关于“翻译标准”之争
4.3法律翻译知识——英语法律文本常用句型汉译(C)”
4.4实践与欣赏
TextB:TheConstitutionoftheUnitedStatesofAmerica(B)
Unit5
SubstantiveLaw
实体法
5.1TextA:IntroductiontotheU.S.SubstantiveLaw
5.2理论与技巧——翻译研究领域的四大类型
5.3法律翻译知识——解蔽法律翻译
5.4实践与欣赏
TextB:GeneralPrinciplesoftheCivilLawofthePeople'sRepublicofChina
Unit6
ProceduralLaw
程序法
6.1TextA:IntroductiontotheProceduralLaw
6.2理论与技巧——“五环模式”在翻译教学中的实践
6.3法律翻译知识——法律文本的类型和特点
6.4实践与欣赏
TextB:AnOverviewofAmericanCriminalProcedure
Unit7
InternationalLaw
国际法
7.1TextA:TheDevelopmentoflntemationalLaw
……
Unit8
Unit9
Unit10
Unit11
Unit12
Unit13
Unit14
Unit15
Unit16
-
内容简介:
《高等学校翻译课程系列教材·英汉法律文本翻译:理论与实践》在设计方面突出了法律知识的系统性和翻译知识的理论性与实践性。在法律方面,力争用较少的篇幅介绍英美国家的法律制度、司法体系、法学教育与法律职业、实体法、程序法、国际法、国际贸易实务、国际仲裁以及中国的合同法、区域招商引资、公证等,希望能使读者对法律有一个整体的把握。在翻译理论与实践方面,力争将翻译的性质、原则、技巧以及常见的法律文本类型和句型等一一交代,以期读者能有一个全面的认识和了解。
《高等学校翻译课程系列教材·英汉法律文本翻译:理论与实践》可供法律专业高年级本科生、法律英语专业本科生、法学方向的研究生以及从事涉外法律工作或英汉法律翻译的工作者学习使用,也可以作为涉外工作人员的参考用书。
-
作者简介:
马庆林系西北政法大学外国语学院教授、副院长及法律英语教学团队带头人。出版和发表的著作及学术论文多篇,同时,由其本人主持的项目多次获奖。
-
目录:
Unit1
LawandLegalSystem
法律与法律制度,
1.1TextA:IntroductiontoLawandLegalSystemintheWorld
12理论与技巧——翻译到底是什么?
1.3法律翻译知识——法律文本的翻译原则
1.4实践与欣赏
TextB:LegalSystemsintheWorldandTheirFeatures
Unit2
JudicialSystem
司法体系
2.1TextA:AmericanJudicialSystem
2.2理论与技巧——翻译学什么?翻译怎么学?
2.3法律翻译知识——英语法律文本常用句型汉译(A)
2.4实践与欣赏
TextB:TheSupremeCourtoftheUnitedKingdom
Unit3
LegalProfessionandEducation
律师职业与教育
3.1TextA:AmericanLegalEducation
3.2理论与技巧——关于翻译的“科学/艺术/技术”之争
3.3法律翻译知识——英语法律文本常用句型汉译(B)
3.4实践与欣赏
TextB:IntroductiontotheSocraticMethod
Unit4
ConstitutionalLaw
宪法
4.1TextA:TheConstitutionoftheUnitedStatesofAmerica(A)
4.2理论与技巧——关于“翻译标准”之争
4.3法律翻译知识——英语法律文本常用句型汉译(C)”
4.4实践与欣赏
TextB:TheConstitutionoftheUnitedStatesofAmerica(B)
Unit5
SubstantiveLaw
实体法
5.1TextA:IntroductiontotheU.S.SubstantiveLaw
5.2理论与技巧——翻译研究领域的四大类型
5.3法律翻译知识——解蔽法律翻译
5.4实践与欣赏
TextB:GeneralPrinciplesoftheCivilLawofthePeople'sRepublicofChina
Unit6
ProceduralLaw
程序法
6.1TextA:IntroductiontotheProceduralLaw
6.2理论与技巧——“五环模式”在翻译教学中的实践
6.3法律翻译知识——法律文本的类型和特点
6.4实践与欣赏
TextB:AnOverviewofAmericanCriminalProcedure
Unit7
InternationalLaw
国际法
7.1TextA:TheDevelopmentoflntemationalLaw
……
Unit8
Unit9
Unit10
Unit11
Unit12
Unit13
Unit14
Unit15
Unit16
查看详情
-
全新
北京市海淀区
平均发货14小时
成功完成率92.77%
-
全新
-
全新
江苏省无锡市
平均发货15小时
成功完成率94.45%
-
全新
广东省广州市
平均发货16小时
成功完成率90.37%
-
全新
北京市丰台区
平均发货28小时
成功完成率86.83%
-
全新
山东省潍坊市
平均发货15小时
成功完成率82.36%
-
全新
北京市通州区
平均发货9小时
成功完成率89.02%
-
九五品
北京市通州区
平均发货24小时
成功完成率84.02%
-
九五品
江西省南昌市
平均发货14小时
成功完成率89.4%
-
全新
江苏省无锡市
平均发货9小时
成功完成率94.72%
-
全新
北京市顺义区
平均发货9小时
成功完成率92.66%
-
全新
天津市河东区
平均发货24小时
成功完成率90.18%
-
九五品
北京市通州区
平均发货30小时
成功完成率87.07%
-
全新
广东省广州市
平均发货7小时
成功完成率88.58%